使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ぱっと見、幸せそうな家族です。
英語の訳
メールボックスがいっぱいだよ。
英語の訳
列車は定刻通りに出発しました。
英語の訳
学校のことで頭がいっぱいなの。
英語の訳
心配すんなって。俺が言うから。
英語の訳
グラスの縁までいっぱいにして。
英語の訳
この酔っ払いが。鍵かしなさい。
英語の訳
心配すんな。手伝ってやるから。
英語の訳
子供の世話で手いっぱいだった。
英語の訳
アイロンつけっぱなしだったよ。
英語の訳
パプリカを小さじ1杯、入れて。
英語の訳
この失敗はお前のミスのせいだ。
英語の訳
彼女のことがすごく心配だった。
英語の訳
彼は出発を延期することにした。
英語の訳
やっぱりピザは何にでも合うね。
英語の訳
運動して、いっぱい汗をかいた。
英語の訳
奮発してスイッチ買っちゃった。
英語の訳
今週いっぱいでお店は閉めます。
英語の訳
ここには家がいっぱいあるなぁ。
英語の訳
アイディアならいっぱいあるよ。
英語の訳
ビール一杯、いくらぐらいするの?
英語の訳
トムはもう酔っ払ってるんだよ。
英語の訳
パーティーでは酔っぱらってたの?
英語の訳
トムは成績のことが心配だったの?
英語の訳
人は失敗を繰り返し大人になる。
英語の訳