YOMI読みの道

例文

っぱを含む例文一覧

っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全3,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っぱ
前の25件28 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベルが鳴って電車が出発した。

英語の訳

  • The bell rang and the train moved off.
出典: Tatoeba文番号 196704
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ホールには人がいっぱいいた。

英語の訳

  • There were many people in the hall.
出典: Tatoeba文番号 196494
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく出発できるでしょう。

英語の訳

  • It won't be long before we can start.
出典: Tatoeba文番号 195277
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう1杯紅茶をいかがですか。

英語の訳

  • Will you have another cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 194539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうそろそろ出発の時間です。

英語の訳

  • It's about time to start.
  • It's almost time to leave.
出典: Tatoeba文番号 194401
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう一杯お茶をいかがですか。

英語の訳

  • Will you have another cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 194278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

レモンティーを一杯ください。

英語の訳

  • A tea with lemon, please.
出典: Tatoeba文番号 192327
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

レモンはすっぱいくだものだ。

英語の訳

  • The lemon is a sour fruit.
出典: Tatoeba文番号 192324
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が軍は敵の防御を突破した。

英語の訳

  • Our army broke through the enemy defenses.
出典: Tatoeba文番号 186427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失敗したらどうなるんですか。

英語の訳

  • What if we should fail?
出典: Tatoeba文番号 186375
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の試みは、結局失敗した。

英語の訳

  • Our attempt has proved to be a failure.
出典: Tatoeba文番号 186268
TatoebaCC BY 2.0 FR

会場は聴衆でいっぱいだった。

英語の訳

  • This hall was full of people.
出典: Tatoeba文番号 185220
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は2時間おきに出発する。

英語の訳

  • The trains leave at two-hour intervals.
出典: Tatoeba文番号 183138
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛乳をもう一杯いかがですか。

英語の訳

  • Won't you have another glass of milk?
出典: Tatoeba文番号 182265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教室は生徒でいっぱいだった。

英語の訳

  • The classroom was full of pupils.
出典: Tatoeba文番号 180166
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が失敗するなんて不思議だ。

英語の訳

  • It is strange that you should fail.
出典: Tatoeba文番号 178963
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が真実を話したのは立派だ。

英語の訳

  • It's to your credit that you told the truth.
出典: Tatoeba文番号 178949
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の計画はきっと失敗するよ。

英語の訳

  • Your plan is bound to fail.
出典: Tatoeba文番号 178403
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつ当地を出発しますか。

英語の訳

  • When will you leave here?
出典: Tatoeba文番号 177905
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園は人々でいっぱいでした。

英語の訳

  • The park was full of people.
出典: Tatoeba文番号 174021
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

口をすっぱくして言ったのに。

英語の訳

  • I told you again and again.
出典: Tatoeba文番号 173916
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

行楽地は観光客でいっぱいだ。

英語の訳

  • Resort areas abound in tourists.
出典: Tatoeba文番号 173349
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は一般には菓子が好きだ。

英語の訳

  • In general, children are fond of candy.
出典: Tatoeba文番号 168551
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にミルクをいっぱい下さい。

英語の訳

  • Give me a glass of milk.
出典: Tatoeba文番号 164485
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に水を1杯持って来てくれ。

英語の訳

  • Bring me a glass of water.
出典: Tatoeba文番号 164361