YOMI読みの道

例文

っぱを含む例文一覧

っぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全3,278件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っぱ
前の25件17 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は金髪の少女だった。

英語の訳

  • She was a girl with golden hair.
出典: Tatoeba文番号 90387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悲しみで胸がいっぱいだ。

英語の訳

  • I am filled with sorrow.
出典: Tatoeba文番号 85952
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋は花でいっぱいです。

英語の訳

  • The room is full of flowers.
出典: Tatoeba文番号 84147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は何時の出発ですか。

英語の訳

  • What time do we leave tomorrow?
  • What time are you leaving tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80444
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

力いっぱい彼をたたいた。

英語の訳

  • I hit him good and hard.
出典: Tatoeba文番号 77813
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

和平会談は再度失敗した。

英語の訳

  • The peace talks failed again.
出典: Tatoeba文番号 77207
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

不眠症はとても一般的です。

英語の訳

  • Insomnia is very common.
出典: Tatoeba文番号 12647882
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、水出しっぱなしにしてた?

英語の訳

  • Did I leave the water running?
出典: Tatoeba文番号 11924142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は2時半に出発します。

英語の訳

  • The train leaves at half past two.
  • The train departs at half past two.
  • The train leaves at 2:30.
出典: Tatoeba文番号 11588305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはなぜ失敗したのですか?

英語の訳

  • Why did Tom fail?
出典: Tatoeba文番号 11140878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

Tatoeba、家に帰れ。酔っ払いが。

英語の訳

  • Go home, Tatoeba. You're drunk.
出典: Tatoeba文番号 10789978
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見てる人って、いっぱいいた?

英語の訳

  • Were there many people watching?
出典: Tatoeba文番号 10759952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機の出発時間は何時なの?

英語の訳

  • What time does your plane depart?
出典: Tatoeba文番号 10578173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは失敗を恐れてるんだ。

英語の訳

  • Tom is afraid of failure.
出典: Tatoeba文番号 10104853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして葉っぱは、緑色なの?

英語の訳

  • Why are leaves green?
出典: Tatoeba文番号 10028621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉄板焼きって食べたことある?

英語の訳

  • Have you ever eaten teppanyaki?
出典: Tatoeba文番号 9937960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その小説はいつ出版されるの?

英語の訳

  • When is that novel going to be published?
  • When's that novel going to be published?
  • When will that novel be published?
出典: Tatoeba文番号 9853721
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこはいっぱい雪が降るよね?

英語の訳

  • It snows there a lot, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 9812265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビールをもう一杯ください。

英語の訳

  • Another glass of beer, please.
出典: Tatoeba文番号 9732765
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

する事がいっぱいあります。

英語の訳

  • There's a lot to do.
  • There's so much to do.
  • I have so many things to do.
出典: Tatoeba文番号 9453659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンにはいつ出発するの?

英語の訳

  • When are you leaving for Boston?
出典: Tatoeba文番号 9280313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはワインを1杯飲んだ。

英語の訳

  • Tom drank a glass of wine.
出典: Tatoeba文番号 8916467
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはトム抜きで出発する。

英語の訳

  • We'll leave without Tom.
出典: Tatoeba文番号 8002485
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕はちょっと心配している。

英語の訳

  • I'm a little bit concerned.
出典: Tatoeba文番号 7838810
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ビールもう一杯いかがですか?

英語の訳

  • Would you care for another glass of beer?
  • Wouldn't you like another glass of beer?
  • How about another beer?
出典: Tatoeba文番号 3698210