使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
午前中は、ずっと本読んでたよ。
英語の訳
トムって昨日ここに一日中いたの?
英語の訳
月に一度、集会を行っています。
英語の訳
駐車場が見つからなかったんだ。
英語の訳
僕は1日中ベッドにいたかった。
英語の訳
ブーツはしょっちゅう履きます。
英語の訳
彼女は花に殺虫剤を振りまいた。
英語の訳
あの頃は私の家は建築中だった。
英語の訳
その町は鉄鋼業の中心地である。
英語の訳
午前中ずっと、仕事をし続けた。
英語の訳
宗教と哲学ってどう違うんですか?
英語の訳
食中毒になったことはありますか?
英語の訳
トムは仕事に夢中になっている。
英語の訳
トムはトヨタの中古車を買った。
英語の訳
トムはしょっちゅうミスを犯す。
英語の訳
一週間後、彼はまたやって来た。
英語の訳
もっと注意深く聞くべきだった。
英語の訳
私が出発した後に彼が到着した。
英語の訳
トムはトラックを中古で買った。
英語の訳
トムは部屋の中央に立っていた。
英語の訳
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
英語の訳
車の縦列駐車って、超苦手なの。
英語の訳
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
英語の訳
昼食をとってから彼は出かけた。
英語の訳
1988年以来トムに会っていません。
英語の訳