使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちんちんもがもがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
英語の訳
私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。
英語の訳
私は違った観点からその問題を見ています。
英語の訳
私は一度も釧路に行ったことがありません。
英語の訳
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
英語の訳
私は子供達のことを考えなければならない。
英語の訳
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
英語の訳
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
英語の訳
私達はあなたがたのためになんでもします。
英語の訳
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
英語の訳
私達はその問題について長い間話し合った。
英語の訳
私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。
英語の訳
実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
英語の訳
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
英語の訳
審判はどちらの側も支持するべきではない。
英語の訳
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
英語の訳
昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。
英語の訳
多くのものが中国から日本にもたらされた。
英語の訳
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
英語の訳
地球がいつ出現したのか誰にもわからない。
英語の訳
著者はこの事柄を扱うつもりはありません。
英語の訳
日曜の朝から何年もたったような気がする。
英語の訳
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
英語の訳
彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
英語の訳
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
英語の訳