YOMI読みの道

例文

ちんちんかもかもを含む例文一覧

ちんちんかもかもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全4,717件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんちんかもかも
前の25件7 / 189次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どの科目が一番好きですか。

英語の訳

  • Which subject do you like best?
  • What subjects do you like the best?
  • Which subject do you like the most?
出典: Tatoeba文番号 200339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの果物が一番好きですか。

英語の訳

  • What fruit do you like the best?
出典: Tatoeba文番号 200336
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうちょっと飲んでいかない?

英語の訳

  • How about another round?
出典: Tatoeba文番号 194391
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度よく考えてみたら。

英語の訳

  • I'd think twice about this.
  • Think about it again.
出典: Tatoeba文番号 194308
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん彼は絶対に正しい。

英語の訳

  • As a matter of course, he is quite right.
  • Of course, he is right.
出典: Tatoeba文番号 193360
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンから本を注文した。

英語の訳

  • I ordered a book from London.
出典: Tatoeba文番号 192150
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下の通り注文いたします。

英語の訳

  • I would like to place an order for the following.
出典: Tatoeba文番号 191220
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員達は彼らの席に戻った。

英語の訳

  • The committee returned to their seats.
出典: Tatoeba文番号 191076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一時間以上も待ったんだよ。

英語の訳

  • I've been waiting for you for over an hour.
  • I've been waiting for over an hour.
出典: Tatoeba文番号 190589
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番高いものは、土地です。

英語の訳

  • The most expensive thing is land.
出典: Tatoeba文番号 190095
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽は気持ちを動かします。

英語の訳

  • Music moves the feelings.
出典: Tatoeba文番号 188278
TatoebaCC BY 2.0 FR

何日間も続けて雪が降った。

英語の訳

  • It snowed for many days together.
出典: Tatoeba文番号 187334
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育は進歩をもたらす力だ。

英語の訳

  • Education is the agent of progress.
出典: Tatoeba文番号 180339
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

犬なんかちっとも恐くない。

英語の訳

  • I am not in the least afraid of dogs.
出典: Tatoeba文番号 175332
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回私の目的地はパリです。

英語の訳

  • This time my goal is Paris.
出典: Tatoeba文番号 172490
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の援助を求めた。

英語の訳

  • We called on his aid.
出典: Tatoeba文番号 165307
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の気持ちに変化があった。

英語の訳

  • My feelings underwent a change.
出典: Tatoeba文番号 163873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は新しい家具を注文した。

英語の訳

  • I ordered new furniture.
出典: Tatoeba文番号 162231
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らを一人も知らない。

英語の訳

  • I do not know any of them.
  • I don't know any of them.
出典: Tatoeba文番号 153677
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は危険から身を守った。

英語の訳

  • We protected ourselves against danger.
出典: Tatoeba文番号 151608
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼の発言に注目した。

英語の訳

  • We took notice of his remark.
出典: Tatoeba文番号 151337
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間は他の何よりも貴重だ。

英語の訳

  • Time is more precious than anything else.
出典: Tatoeba文番号 150571
TatoebaCC BY 2.0 FR

手持ちのお金はありません。

英語の訳

  • I have no money with me.
出典: Tatoeba文番号 148546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手持ちの円をドルに替えた。

英語の訳

  • I converted my yen into dollars.
出典: Tatoeba文番号 148545
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も部長をごまかせません。

英語の訳

  • Nobody can put anything over on the bureau chief.
出典: Tatoeba文番号 135696