使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちわっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
英語の訳
私達は8月20日午前6時に出発します。
英語の訳
私達はすぐに出発しなければならない。
英語の訳
私達はその広告にすっかりだまされた。
英語の訳
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
英語の訳
社長は窓を背にして椅子に座っていた。
英語の訳
宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
英語の訳
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
英語の訳
川幅はこの地点で急に狭まっています。
英語の訳
中国人と日本人の見分けがつきますか。
英語の訳
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
英語の訳
天気がよければ、私達は朝出発します。
英語の訳
天気がよければ私達は明朝出発します。
英語の訳
天気が許せば、私たちは明日出発する。
英語の訳
彼が悪いと思っているなら間違いです。
英語の訳
彼は一度聞いたことは決して忘れない。
英語の訳
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
英語の訳
彼は私に挨拶するために立ちあがった。
英語の訳
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
英語の訳
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
英語の訳
彼は静かにするように私たちにいった。
英語の訳
彼は餅をすっかり食べたわけではない。
英語の訳
彼女の娘は若い作家と駆け落ちしたよ。
英語の訳
彼女は毎日だんだん悪くなっています。
英語の訳
美しい女性が私の一列前に座っていた。
英語の訳