YOMI読みの道

例文

ちわっすを含む例文一覧

ちわっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちわっす
前の25件16 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の所に数日泊ったらいかがですか。

英語の訳

  • How about staying with us for a few days?
出典: Tatoeba文番号 151956
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私達は8月20日午前6時に出発します。

英語の訳

  • We will start at 6 a.m. on August 20.
出典: Tatoeba文番号 151870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達はすぐに出発しなければならない。

英語の訳

  • We have to start at once.
  • We must start at once.
  • We must leave right away.
出典: Tatoeba文番号 151810
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその広告にすっかりだまされた。

英語の訳

  • We were entirely deceived by the advertisement.
出典: Tatoeba文番号 151786
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は次の日曜日に結婚する予定です。

英語の訳

  • We are to be married next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 151491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社長は窓を背にして椅子に座っていた。

英語の訳

  • The president was sitting in the chair with his back to the window.
出典: Tatoeba文番号 149168
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題を忘れるなんて君は不注意だった。

英語の訳

  • It was careless of you to forget your homework.
出典: Tatoeba文番号 147838
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

水道の蛇口が壊れていて使えなかった。

英語の訳

  • We couldn't use the faucet because it was out of order.
出典: Tatoeba文番号 143651
TatoebaCC BY 2.0 FR

川幅はこの地点で急に狭まっています。

英語の訳

  • The river suddenly narrows at this point.
出典: Tatoeba文番号 141344
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国人と日本人の見分けがつきますか。

英語の訳

  • Can you tell a Chinese person from Japanese?
出典: Tatoeba文番号 126478
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

朝食前に新聞を読むのが私の日課です。

英語の訳

  • My routine is to read the newspaper before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126175
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

天気がよければ、私達は朝出発します。

英語の訳

  • We shall leave in the morning, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125183
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよければ私達は明朝出発します。

英語の訳

  • Weather permitting, we'll leave tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 125172
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が許せば、私たちは明日出発する。

英語の訳

  • We will start tomorrow, weather permitting.
  • We'll leave tomorrow, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が悪いと思っているなら間違いです。

英語の訳

  • You are mistaken if you think he is wrong.
出典: Tatoeba文番号 120653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一度聞いたことは決して忘れない。

英語の訳

  • What he has once heard he never forgets.
出典: Tatoeba文番号 109904
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帰国したら私と結婚すると誓った。

英語の訳

  • He pledged to marry me when he returned home.
出典: Tatoeba文番号 108592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に挨拶するために立ちあがった。

英語の訳

  • He rose to his feet to greet me.
出典: Tatoeba文番号 106126
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私達にすぐ出発してはと提案した。

英語の訳

  • He suggested we should start at once.
出典: Tatoeba文番号 105511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の子供たちに囲まれて座った。

英語の訳

  • He sat surrounded by his children.
出典: Tatoeba文番号 104955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は静かにするように私たちにいった。

英語の訳

  • He told us to keep quiet.
出典: Tatoeba文番号 103150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は餅をすっかり食べたわけではない。

英語の訳

  • He didn't eat all of the rice cakes.
出典: Tatoeba文番号 99490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の娘は若い作家と駆け落ちしたよ。

英語の訳

  • Her daughter ran away with a young author.
  • Her daughter eloped with a young author.
  • Her daughter eloped with a young writer.
出典: Tatoeba文番号 93917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は毎日だんだん悪くなっています。

英語の訳

  • She is getting worse and worse every day.
出典: Tatoeba文番号 86623
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しい女性が私の一列前に座っていた。

英語の訳

  • A beautiful woman was seated one row in front of me.
出典: Tatoeba文番号 85564