YOMI読みの道

例文

ちり取りを含む例文一覧

ちり取りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全266件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちり取り
前の25件5 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。

英語の訳

  • Left alone, the baby began to cry.
出典: Tatoeba文番号 190445
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。

英語の訳

  • You look tiny next to a sumo wrestler.
出典: Tatoeba文番号 177082
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。

英語の訳

  • Would you please call off our trip to Hong Kong?
出典: Tatoeba文番号 166981
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこの店と16年間取り引きをしている。

英語の訳

  • We have dealt with this store for 16 years.
出典: Tatoeba文番号 166532
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。

英語の訳

  • We saw some old houses pulled down.
出典: Tatoeba文番号 165865
TatoebaCC BY 2.0 FR

長男の名前はおじさんの名前から取りました。

英語の訳

  • My first son was named after my uncle.
出典: Tatoeba文番号 125864
TatoebaCC BY 2.0 FR

年を取りすぎないうちにまた英国へ行きたい。

英語の訳

  • I wish to revisit England before I get too old.
出典: Tatoeba文番号 121827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。

英語の訳

  • He made a favorable impression on his bank manager.
出典: Tatoeba文番号 104513
TatoebaCC BY 2.0 FR

魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。

英語の訳

  • Charms strike the sight, but merit wins the soul.
出典: Tatoeba文番号 81050
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。

英語の訳

  • I want to exchange this for a smaller size.
出典: Tatoeba文番号 217632
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。

英語の訳

  • The minister was in a fix over illegal dealings.
出典: Tatoeba文番号 208229
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。

英語の訳

  • The English language surrounds us like a sea.
出典: Tatoeba文番号 189141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。

英語の訳

  • Sugar replaced honey as a sweetener.
出典: Tatoeba文番号 183877
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。

英語の訳

  • We saw the old building pulled down.
出典: Tatoeba文番号 166406
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。

英語の訳

  • The victory was won at the cost of many lives.
出典: Tatoeba文番号 147162
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意してそれに取りかからねばならないだろう。

英語の訳

  • We'll have to go about it with care.
出典: Tatoeba文番号 126360
TatoebaCC BY 2.0 FR

町で最も古い映画館が現在取り壊されています。

英語の訳

  • The oldest movie theater in town is being pulled down now.
出典: Tatoeba文番号 126137
TatoebaCC BY 2.0 FR

賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。

英語の訳

  • Wages and salary are pay received at regular times.
出典: Tatoeba文番号 125720
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

トムは上着のポケットから懐中電灯を取り出した。

英語の訳

  • Tom pulled a flashlight out of his jacket pocket.
出典: Tatoeba文番号 4670038
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの問題は慎重に取り組まなければならない。

英語の訳

  • These problems must be dealt with carefully.
出典: Tatoeba文番号 217746
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。

英語の訳

  • We ordered pink, but we received blue.
出典: Tatoeba文番号 197259
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。

英語の訳

  • The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
出典: Tatoeba文番号 179660
TatoebaCC BY 2.0 FR

酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。

英語の訳

  • Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
出典: Tatoeba文番号 169299
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは失った時間を取り戻さなければならない。

英語の訳

  • We must make up for lost time.
出典: Tatoeba文番号 165674
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。

英語の訳

  • My father is very much involved in the stock market now.
出典: Tatoeba文番号 162835