使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちりつもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いつも夕飯の時には緑茶を飲んでるよ。
英語の訳
立ち聞きするつもりはなかったんだよ。
英語の訳
そこは世界でも指折りの美しい街です。
英語の訳
もう、めちゃくちゃ暑くなりそうだよ。
英語の訳
俺はここで友達を作るつもりじゃない。
英語の訳
トムは私たちの中ではだれよりも強い。
英語の訳
あなたは一人で旅をするつもりですか。
英語の訳
うちの子供達は私達から独立している。
英語の訳
この犬はこの猫よりも私たちになつく。
英語の訳
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
英語の訳
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
英語の訳
どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
英語の訳
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
英語の訳
何よりもまず自分に忠実でありなさい。
英語の訳
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
英語の訳
君はロンドンに何日残るつもりですか。
英語の訳
子供のころよく父と釣りに行きました。
英語の訳
私たちには材料に加えて見本も必要だ。
英語の訳
私の父は以前よく釣りにいったものだ。
英語の訳
私は父の仕事に従事するつもりである。
英語の訳
針金は電気を伝えるのにもちいられる。
英語の訳
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
英語の訳
日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
英語の訳
日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
英語の訳
彼はいつも子供達をどなりつけている。
英語の訳