YOMI読みの道

例文

ちらほらを含む例文一覧

ちらほらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全904件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちらほら
1 / 37次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本は開いちゃだめよ。

英語の訳

  • Don't open your book.
  • Do not open your book.
  • Don't open the book.
出典: Tatoeba文番号 9812427
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい友達が欲しい。

英語の訳

  • I want to make new friends.
出典: Tatoeba文番号 8611334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日、星占いを読むよ。

英語の訳

  • I read my horoscope every day.
出典: Tatoeba文番号 10899441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日、星占いは見るよ。

英語の訳

  • I read my horoscope every day.
  • I look at my horoscope every day.
出典: Tatoeba文番号 10899440
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後ほど、ご連絡します。

英語の訳

  • I'll contact you later.
出典: Tatoeba文番号 10203581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの本は新刊です。

英語の訳

  • This book is new.
出典: Tatoeba文番号 9834686
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こちらの方がきれいだ。

英語の訳

  • This one is prettier.
出典: Tatoeba文番号 224163
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これらは私達の本です。

英語の訳

  • These are our books.
出典: Tatoeba文番号 217710
TatoebaCC BY 2.0 FR

辛口がほしいのですが。

英語の訳

  • I want something dry.
出典: Tatoeba文番号 144723
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本が一冊棚から落ちた。

英語の訳

  • A book dropped from the shelf.
出典: Tatoeba文番号 81671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本は慎重に選びなさい。

英語の訳

  • Choose a book carefully.
  • Choose books carefully.
出典: Tatoeba文番号 81639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの車は日本製です。

英語の訳

  • These cars are made in Japan.
出典: Tatoeba文番号 9826197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの方は娘さんですか?

英語の訳

  • Is this your daughter?
出典: Tatoeba文番号 8838495
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい友達が欲しかった。

英語の訳

  • I wanted to make new friends.
出典: Tatoeba文番号 8611337
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれらは私たちの本です。

英語の訳

  • Those are our books.
出典: Tatoeba文番号 229643
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本は間違いだらけだ。

英語の訳

  • This book is full of mistakes.
  • That book is full of mistakes.
出典: Tatoeba文番号 219654
TatoebaCC BY 2.0 FR

その洞穴は近づきやすい。

英語の訳

  • The cave is easy to access.
出典: Tatoeba文番号 207433
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの本がよいですか。

英語の訳

  • Which book is better?
出典: Tatoeba文番号 200725
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら彼がこちらに来るよ。

英語の訳

  • Here he comes.
出典: Tatoeba文番号 195945
TatoebaCC BY 2.0 FR

一本の矢が鷹を貫通した。

英語の訳

  • An arrow passed through the hawk.
出典: Tatoeba文番号 190045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は中国から日本にきた。

英語の訳

  • I came to Japan from China.
出典: Tatoeba文番号 155097
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父に本をもらいました。

英語の訳

  • I got a book from my father.
出典: Tatoeba文番号 10899791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

星占いは、毎日読んでたよ。

英語の訳

  • I read my horoscope every day.
出典: Tatoeba文番号 10899442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後ほど状況をご連絡します。

英語の訳

  • I'll update you later.
出典: Tatoeba文番号 8853321
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

子供達は本を乱暴に扱った。

英語の訳

  • The children treated the books roughly.
出典: Tatoeba文番号 6850825