YOMI読みの道

例文

ちょっともを含む例文一覧

ちょっともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,458件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょっとも
前の25件7 / 59次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり言って下さい。

英語の訳

  • Could you please speak a little bit more slowly?
出典: Tatoeba文番号 194392
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もうちょっと先までいってください。

英語の訳

  • Please go a little further.
出典: Tatoeba文番号 194388
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は最も美しい時に一番混み合う。

英語の訳

  • Kyoto is most crowded when it is most beautiful.
  • Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.
出典: Tatoeba文番号 181634
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。

英語の訳

  • I interpreted their silence as consent.
出典: Tatoeba文番号 153682
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長はいつも忙しく飛び回っている。

英語の訳

  • The boss of our company is always on the go.
出典: Tatoeba文番号 149186
TatoebaCC BY 2.0 FR

諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。

英語の訳

  • Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
出典: Tatoeba文番号 147396
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来人々は違った考えを持つだろう。

英語の訳

  • People tomorrow will have different ideas.
出典: Tatoeba文番号 147054
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は友達ほど用心深くはなかった。

英語の訳

  • The girl was not more careful than her friend.
出典: Tatoeba文番号 146669
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は陰で彼を嘲笑したものだった。

英語の訳

  • People used to laugh at him behind his back.
出典: Tatoeba文番号 144127
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の友達にかけられるでしょうか。

英語の訳

  • Can I call my friend in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテニスがちっとも上手ではない。

英語の訳

  • He is far from a good tennis player.
出典: Tatoeba文番号 111826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は金持ちだったといわれている。

英語の訳

  • She is said to have been rich.
出典: Tatoeba文番号 90401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私達の援助の申し出を断った。

英語の訳

  • She turned down our offer of help.
出典: Tatoeba文番号 89232
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は当時金持ちだったに違いない。

英語の訳

  • She must have been rich in those days.
出典: Tatoeba文番号 87725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を命の恩人だと思っていた。

英語の訳

  • She thought of him as her lifesaver.
出典: Tatoeba文番号 87184
TatoebaCC BY 2.0 FR

別紙の注文書の通り注文いたします。

英語の訳

  • I have enclosed your order form.
出典: Tatoeba文番号 83397
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一つだけ、ちょっとした問題があった。

英語の訳

  • There was only one small problem.
出典: Tatoeba文番号 12725795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の貯金箱、もうちょっとでパンパン。

英語の訳

  • My piggy bank is nearly full.
  • My piggy bank is almost full.
出典: Tatoeba文番号 11858063
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お隣さんが、ちょうど戻ってこられた。

英語の訳

  • The neighbour has just come back.
出典: Tatoeba文番号 11637655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達が、図書館の前で待ってるんです。

英語の訳

  • I have a friend waiting for me in front of the library.
  • A friend of mine is waiting for me outside the library.
  • My friends are waiting in front of the library.
出典: Tatoeba文番号 11634536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

財布と一緒に鍵も置いてきちゃったよ。

英語の訳

  • I left the keys with my wallet.
出典: Tatoeba文番号 10911468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

去年ね、友達と海外旅行に行ったんだ。

英語の訳

  • Last year, I traveled overseas with some friends.
  • Last year, I traveled abroad with a friend.
出典: Tatoeba文番号 10900108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この荷物を運ぶの、ちょっと手伝って。

英語の訳

  • Just help me with this baggage.
出典: Tatoeba文番号 10868225
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

もうちょっと安いのを見せてください。

英語の訳

  • Please show me something cheaper.
  • Please show me a cheaper one.
  • Please show me something a little cheaper.
出典: Tatoeba文番号 10666329
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女ともう一度会いたいって思ってた。

英語の訳

  • I was hoping I'd see her again.
  • I wanted to see her again.
出典: Tatoeba文番号 10473101