使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょっこりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ちょうど荷造りが終わったところです。
英語の訳
ニューヨークへの直行便はありますか。
英語の訳
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
英語の訳
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
英語の訳
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
英語の訳
私達の旅行は大雪のため中止になった。
英語の訳
新しい校長が学校を管理運営している。
英語の訳
大変な努力が彼の成功の一因であった。
英語の訳
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
英語の訳
彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
英語の訳
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
英語の訳
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
英語の訳
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
英語の訳
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
英語の訳
彼らは無重力で一連の実験を行なった。
英語の訳
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
英語の訳
この駐車場はネコのたまり場になってる。
英語の訳
彼は学級委員長に立候補することにした。
英語の訳
ボストン-シドニー間の直行便はありますか?
英語の訳
両親は一週間、海外旅行に行っています。
英語の訳
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
英語の訳
父は病後、めっきり老け込んでしまった。
英語の訳
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
英語の訳
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
英語の訳
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
英語の訳