YOMI読みの道

例文

ちょうちんを含む例文一覧

ちょうちんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全7,687件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょうちん
前の25件6 / 308次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この風は嵐の前兆だ。

英語の訳

  • This wind is a sign of a storm.
出典: Tatoeba文番号 219968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これまでは順調だよ。

英語の訳

  • So far, so good.
出典: Tatoeba文番号 218039
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは直行便ですか。

英語の訳

  • Is it a direct flight?
出典: Tatoeba文番号 204977
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど七時半です。

英語の訳

  • It is just half past seven.
出典: Tatoeba文番号 202909
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

暗い雲は雨の前兆だ。

英語の訳

  • Dark clouds are a sign of rain.
出典: Tatoeba文番号 191309
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は山頂に立った。

英語の訳

  • We stood on the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 185824
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長は突然辞職した。

英語の訳

  • The chairman resigned out of the blue.
出典: Tatoeba文番号 182877
TatoebaAsakurayoh11CC BY 2.0 FR

金は鉄よりも貴重だ。

英語の訳

  • Gold is more precious than iron.
出典: Tatoeba文番号 179720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女と婚約中だ。

英語の訳

  • I am engaged to her.
  • I'm engaged to her.
出典: Tatoeba文番号 153430
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は病気で欠勤中だ。

英語の訳

  • I've been on sick leave.
出典: Tatoeba文番号 153084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は兄弟も同然だ。

英語の訳

  • We're almost like brothers.
  • We're just like brothers.
出典: Tatoeba文番号 151578
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は山頂に着いた。

英語の訳

  • We reached the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 151507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

集中力がありません。

英語の訳

  • I have difficulty concentrating.
出典: Tatoeba文番号 148102
TatoebaCC BY 2.0 FR

承諾するのが一番だ。

英語の訳

  • You had best agree.
出典: Tatoeba文番号 146455
TatoebaCC BY 2.0 FR

町は火事で全焼した。

英語の訳

  • All of the town was destroyed by a fire.
出典: Tatoeba文番号 126115
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は1000人近かった。

英語の訳

  • The audience was close to a thousand.
出典: Tatoeba文番号 126070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

聴衆は深く感動した。

英語の訳

  • The audience was deeply affected.
出典: Tatoeba文番号 126053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入院治療が必要です。

英語の訳

  • You should stay in the hospital for treatment.
出典: Tatoeba文番号 122081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は順調です。

英語の訳

  • He is doing well.
出典: Tatoeba文番号 117232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は課長に昇進した。

英語の訳

  • He was promoted to section chief.
出典: Tatoeba文番号 109179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は軍に徴兵された。

英語の訳

  • He was drafted into the army.
出典: Tatoeba文番号 108023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は校長に昇進した。

英語の訳

  • He was promoted to the position of head teacher.
  • He was promoted to the position of school principal.
出典: Tatoeba文番号 107356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は社長の鞄持ちだ。

英語の訳

  • He is the boss's private secretary.
出典: Tatoeba文番号 104680
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勉強に集中した。

英語の訳

  • He concentrated on his studies.
出典: Tatoeba文番号 100122
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勉強中であった。

英語の訳

  • I found him at his books.
出典: Tatoeba文番号 100115