YOMI読みの道

例文

ちょうちんを含む例文一覧

ちょうちんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全7,687件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょうちん
前の25件26 / 308次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は富士山の頂上に登った。

英語の訳

  • I climbed to the top of Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 153052
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎日3時間勉強します。

英語の訳

  • I study for 3 hours every day.
出典: Tatoeba文番号 152727
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎日英語の勉強をする。

英語の訳

  • I study English every day.
出典: Tatoeba文番号 152716
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友人達を夕食に招いた。

英語の訳

  • I invited my friends to dinner.
出典: Tatoeba文番号 152495
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達と夕食を食べませんか。

英語の訳

  • Won't you join us for dinner?
出典: Tatoeba文番号 152022
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の市場シェアは20%です。

英語の訳

  • We have a 20% share of the market.
出典: Tatoeba文番号 151962
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は正午に弁当を食べた。

英語の訳

  • We took lunch at noon.
出典: Tatoeba文番号 151453
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼の誕生日を祝った。

英語の訳

  • We celebrated his birthday.
出典: Tatoeba文番号 151338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼を議長に推薦した。

英語の訳

  • We recommended him as chairman.
出典: Tatoeba文番号 151321
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の原因を調査中である。

英語の訳

  • We are looking into the cause of the accident.
  • We're looking into the cause of the accident.
出典: Tatoeba文番号 150847
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間は他の何よりも貴重だ。

英語の訳

  • Time is more precious than anything else.
出典: Tatoeba文番号 150571
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車生産は頂点を超えた。

英語の訳

  • Automobile production has peaked out.
出典: Tatoeba文番号 150022
TatoebaCC BY 2.0 FR

七面鳥は鶏より少し大きい。

英語の訳

  • A turkey is a little bigger than a chicken.
出典: Tatoeba文番号 149629
TatoebaCC BY 2.0 FR

初診の受付は一番窓口です。

英語の訳

  • Registration for the first visit is at Counter No.1.
出典: Tatoeba文番号 147504
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍は私たちと握手をした。

英語の訳

  • The general shook hands with us.
出典: Tatoeba文番号 147097
TatoebaCC BY 2.0 FR

小難をのがれて大難に陥る。

英語の訳

  • Jump out of the frying pan into the fire.
出典: Tatoeba文番号 146897
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年たちはみな見下ろした。

英語の訳

  • All the boys looked down.
出典: Tatoeba文番号 146621
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年たちは皆順々に話した。

英語の訳

  • All the boys spoke in turn.
出典: Tatoeba文番号 146617
TatoebaCC BY 2.0 FR

詳しい調査は今進行中です。

英語の訳

  • A thorough investigation is now in progress.
出典: Tatoeba文番号 146325
TatoebaCC BY 2.0 FR

冗談を言ってるに違いない。

英語の訳

  • You have to be joking.
出典: Tatoeba文番号 146097
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸気機関は熱を力に変える。

英語の訳

  • A steam engine transforms heat into power.
出典: Tatoeba文番号 146004
TatoebaCC BY 2.0 FR

慎重は勇気の大半を占める。

英語の訳

  • Discretion is the better part of valor.
出典: Tatoeba文番号 145515
TatoebaCC BY 2.0 FR

新社長は頼りになるでしょう?

英語の訳

  • The new president can be relied upon, can't he?
出典: Tatoeba文番号 145270
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは教師に反抗した。

英語の訳

  • The pupils disobeyed their teacher.
  • The students disobeyed their teacher.
出典: Tatoeba文番号 142753
TatoebaCC BY 2.0 FR

贈り物は慎重に選びなさい。

英語の訳

  • Choose a present carefully.
出典: Tatoeba文番号 140222