使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょい悪を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
英語の訳
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
英語の訳
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
英語の訳
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
英語の訳
そちらで借りた車の調子が悪いんですけど。
英語の訳
今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
英語の訳
あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
英語の訳
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
英語の訳
どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
英語の訳
悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
英語の訳
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
英語の訳
彼女は彼に悪友に近づかないように言った。
英語の訳
体の調子が悪く、授業に遅れてしまいました。
英語の訳
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
英語の訳
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
英語の訳
彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
英語の訳
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
英語の訳
長時間のデスクワークは健康に悪影響を与える。
英語の訳
食事中にそういうことをするのは行儀が悪いよ。
英語の訳
ちょっと休んだ方がいいんじゃない? 顔色悪いよ。
英語の訳
「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
英語の訳
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
英語の訳
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
英語の訳
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
英語の訳
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
英語の訳