ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
英語の訳
- We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
英語の訳
- We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
英語の訳
- "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
- "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
英語の訳
- All day long today I have been waiting impatiently for you.
私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
英語の訳
- We had already sent the letters of invitation to the party.
彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
英語の訳
- She may be late, in which case we will wait.
彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
英語の訳
- His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
英語の訳
- His children as well as his wife were invited to the party.
ちょっと待ってね。私、先にしないといけないことがあるの。
英語の訳
- Hold up! There is something I have to do first.
王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
英語の訳
- The King invited not only us but also a lot of other people.
彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
英語の訳
- She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.
「スミスさんをお願いしたいのですが」「少々お待ちください」
英語の訳
- "Could I speak to Mr. Smith?" "One moment, please."
しばらくの間、席へお掛けしてお待ちしてはいかがでしょうか。
英語の訳
- Perhaps you'd like to sit down a while.
かしこまりました。確認致しますので、少々お待ち頂けますか。
英語の訳
- Certainly. I will need to confirm it, however. Please wait just a moment.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
英語の訳
- Please wait until seven, when she will come back.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
英語の訳
- We're hoping you'll support us.
- We're hoping that you'll support us.
新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
英語の訳
- We are looking forward to your visit to our new office.
すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
英語の訳
- Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
英語の訳
- Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
- The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
英語の訳
- She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.
私たちは図書館でトムを30分も待ってたのに、あいつは来なかった。
英語の訳
- We waited for Tom at the library for thirty minutes, but he never showed up.
- We waited for Tom at the library for half an hour, but he didn't come.
- We waited at the library half an hour for Tom, but he didn't come.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
英語の訳
- Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
英語の訳
- I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
「ちょっとトイレ行ってきていい?」「いいよ。じゃあここで待ってるね」
英語の訳
- "Is it OK if I go to the restroom?" "Sure. I'll wait here for you then."
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
英語の訳
- How did she get mixed up with such unpleasant people?