YOMI読みの道

例文

ちょい役を含む例文一覧

ちょい役を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全66件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょい役
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。

英語の訳

  • Our best efforts availed us little.
  • Even though we tried our best, it was useless.
  • Our best efforts weren't of much help.
出典: Tatoeba文番号 166972
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。

英語の訳

  • Some of the company's executives are out of town for a conference.
出典: Tatoeba文番号 185272
TatoebaCC BY 2.0 FR

役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。

英語の訳

  • The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
出典: Tatoeba文番号 79563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。

英語の訳

  • He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
出典: Tatoeba文番号 99360
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。

英語の訳

  • I trust that China will go on to take a more active part.
出典: Tatoeba文番号 74268
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。

英語の訳

  • The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
  • The address you're looking for is very near the city hall.
出典: Tatoeba文番号 233116
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。

英語の訳

  • He had not been employed by the company three years before he become a director.
出典: Tatoeba文番号 211854
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。

英語の訳

  • During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
出典: Tatoeba文番号 127308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。

英語の訳

  • His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
出典: Tatoeba文番号 116914
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。

英語の訳

  • It is always useful to have savings to fall back on.
出典: Tatoeba文番号 81183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、将来役に立ちそうな情報だと思って、覚えてたんだよ。

英語の訳

  • She made a mental note of that information, which she thought might be useful in the future.
出典: Tatoeba文番号 11207297
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。

英語の訳

  • We should play a more active role in combating global warming.
出典: Tatoeba文番号 165442
TatoebaCC BY 2.0 FR

インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。

英語の訳

  • The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
出典: Tatoeba文番号 228388
TatoebaCC BY 2.0 FR

この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。

英語の訳

  • This ability to communicate helps us a lot.
出典: Tatoeba文番号 222960
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。

英語の訳

  • If we see any utility in a plant, we help it to grow.
出典: Tatoeba文番号 166621
TatoebaBobobCC BY 2.0 FR

彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。

英語の訳

  • The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
出典: Tatoeba文番号 117665
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。

英語の訳

  • Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
出典: Tatoeba文番号 94184
TatoebaCC BY 2.0 FR

色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。

英語の訳

  • Women are finding out that many different roles are open to them.
出典: Tatoeba文番号 145948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来年は臨時社員として1年間、市役所の仕事をすることになっています。

英語の訳

  • I'll be working as a temp at city hall for a year starting next year.
出典: Tatoeba文番号 11291010
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。

英語の訳

  • Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
  • He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
出典: Tatoeba文番号 202681
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。

英語の訳

  • The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
出典: Tatoeba文番号 127198
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。

英語の訳

  • In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
出典: Tatoeba文番号 148934
TatoebaCC BY 2.0 FR

三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。

英語の訳

  • Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
出典: Tatoeba文番号 76116
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。

英語の訳

  • Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
出典: Tatoeba文番号 138378
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

インチキなセールスマンに騙されて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。

英語の訳

  • John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
出典: Tatoeba文番号 228384