YOMI読みの道

例文

ちゃんちゃんこを含む例文一覧

ちゃんちゃんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,454件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃんちゃんこ
前の25件11 / 59次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真をちょっと見せてください。

英語の訳

  • Please let me have a look at those pictures.
出典: Tatoeba文番号 221460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず父を思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without thinking of my father.
出典: Tatoeba文番号 221440
TatoebaCC BY 2.0 FR

この著者は美しい文体を持っている。

英語の訳

  • The author has a beautiful style.
出典: Tatoeba文番号 220552
TatoebaCC BY 2.0 FR

この労働者達は道路を建設している。

英語の訳

  • These workmen are constructing a road.
出典: Tatoeba文番号 219154
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

こちらが先日お話しした自動車です。

英語の訳

  • This is the car I spoke of the other day.
  • This is the car I told you about the other day.
出典: Tatoeba文番号 218862
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのビルの建設は来年着工されます。

英語の訳

  • The construction of the building will be started next year.
出典: Tatoeba文番号 212694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この自動車の生産は1980年に始まった。

英語の訳

  • Production of this automobile started in 1980.
出典: Tatoeba文番号 209691
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町への観光客は年々増えている。

英語の訳

  • Visitors to that town increase in number year by year.
出典: Tatoeba文番号 207781
TatoebaCC BY 2.0 FR

その弁護士には金持ちの顧客が多い。

英語の訳

  • The lawyer has a lot of wealthy clients.
出典: Tatoeba文番号 206820
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの子供たちは潜在的な顧客だ。

英語の訳

  • Those children are potential customers.
出典: Tatoeba文番号 204754
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どこかその辺でお茶を飲みましょう。

英語の訳

  • Let's have a tea break somewhere around there.
出典: Tatoeba文番号 201043
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。

英語の訳

  • What's the arrival time in Los Angeles?
出典: Tatoeba文番号 192207
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者の費用は本当に貯金に食い込む。

英語の訳

  • Doctors' bills really cut into our savings.
出典: Tatoeba文番号 190865
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一番右側の車線は現在工事中である。

英語の訳

  • The rightmost lane is now under construction.
出典: Tatoeba文番号 190123
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の成田空港到着は1時間遅れた。

英語の訳

  • Our arrival at Narita was delayed by an hour.
出典: Tatoeba文番号 186238
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々も世間なみのことをしなくちゃ。

英語の訳

  • We had better do what other people do.
出典: Tatoeba文番号 185490
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は深刻な営業不振に陥っている。

英語の訳

  • The company is caught up in a serious business slump.
出典: Tatoeba文番号 185244
TatoebaCC BY 2.0 FR

国王の長男は、王座の後継者である。

英語の訳

  • The king's eldest son is the heir to the throne.
出典: Tatoeba文番号 173107
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週はどちらにいらしゃいましたか。

英語の訳

  • Where have you been this week?
出典: Tatoeba文番号 172375
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時刻表でその到着時間を調べた。

英語の訳

  • I looked up the arrival time in the timetable.
出典: Tatoeba文番号 156394
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

週末におじいちゃんに会いに行こう。

英語の訳

  • Let's visit my grandpa this weekend.
出典: Tatoeba文番号 148137
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生に怒られたってへっちゃらだい。

英語の訳

  • I couldn't care less if the teacher is mad at me.
出典: Tatoeba文番号 141739
TatoebaCC BY 2.0 FR

中古車にしてはこの値段はやや高い。

英語の訳

  • The price is kind of high for a used car.
出典: Tatoeba文番号 126512
TatoebaCC BY 2.0 FR

町をあげて来訪者を心から歓迎した。

英語の訳

  • The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
出典: Tatoeba文番号 126103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。

英語の訳

  • She laid her baby on the bed.
出典: Tatoeba文番号 88295