使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃりきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここの駐車許可をとりましたか。
英語の訳
この句では前置詞を省略できる。
英語の訳
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
英語の訳
紅茶よりコーヒーの方が好きだ。
英語の訳
私達の学校は1951年に設立された。
英語の訳
乗客たちは道路にどっと降りた。
英語の訳
赤ちゃんの名前決まりましたか。
英語の訳
僕はコーヒーより紅茶が好きだ。
英語の訳
降りる駅を寝過ごしちゃったかも。
英語の訳
紅茶はあまり好きじゃないんです。
英語の訳
彼はぽっちゃりした子が好きです。
英語の訳
私よりお兄ちゃんのことが好きなの?
英語の訳
飛行機は9時きっかりに到着した。
英語の訳
お薬はお茶色の液体でありました。
英語の訳
俺たち一緒に踊りに行くべきじゃん?
英語の訳
ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。
英語の訳
ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
英語の訳
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
英語の訳
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
英語の訳
月着陸は記念すべき偉業であった。
英語の訳
社長とその取り巻きが怪我をした。
英語の訳
少年は内気であまりしゃべらない。
英語の訳
通りのどちら側にも駐車できます。
英語の訳
彼女はおしゃべりが一番好きです。
英語の訳
飛行機は6時きっかりに着陸した。
英語の訳