YOMI読みの道

例文

ちゃっとを含む例文一覧

ちゃっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,412件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃっと
前の25件7 / 57次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々さ、気が滅入っちゃうんだよ。

英語の訳

  • I get depressed at times.
出典: Tatoeba文番号 9124294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のパソコン、めっちゃとろいの。

英語の訳

  • My computer is very slow.
出典: Tatoeba文番号 9029064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはめっちゃ数学が得意なんだ。

英語の訳

  • Tom is really good at math.
  • Tom is very good at math.
  • Tom is very good at maths.
出典: Tatoeba文番号 9023823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はめっちゃ数学が得意なんだ。

英語の訳

  • She is very good at maths.
出典: Tatoeba文番号 9023822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に全員がもう出発しちゃったの?

英語の訳

  • Are you sure everyone's already left?
出典: Tatoeba文番号 8739863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一日中、写真を撮っていた。

英語の訳

  • Tom spent all day taking pictures.
出典: Tatoeba文番号 8663517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

読んでた時に1行飛ばしちゃった。

英語の訳

  • I skipped a line when I was reading.
出典: Tatoeba文番号 8613808
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

飛行機は9時きっかりに到着した。

英語の訳

  • The plane arrived exactly at nine.
出典: Tatoeba文番号 3520722
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

知らない人にメアド教えちゃった。

英語の訳

  • I carelessly gave my email address to a stranger.
出典: Tatoeba文番号 3169529
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

軽率なこと言っちゃってごめんね。

英語の訳

  • I spoke without thinking, sorry.
出典: Tatoeba文番号 2925264
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ぶっちゃけトムのことどう思ってる?

英語の訳

  • What do you really think about Tom?
  • What do you really think of Tom?
出典: Tatoeba文番号 2289174
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私たちはまだ到着していなかった。

英語の訳

  • We still hadn't arrived.
出典: Tatoeba文番号 2135161
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

英語の訳

  • The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
出典: Tatoeba文番号 338497
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は予定どおりに到着した。

英語の訳

  • The train arrived on schedule.
出典: Tatoeba文番号 206173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとお知恵を拝借願えませんか?

英語の訳

  • Could you give me some advice?
出典: Tatoeba文番号 202730
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。

英語の訳

  • Slow and steady wins the race.
出典: Tatoeba文番号 192966
TatoebaCC BY 2.0 FR

一つ間違えると君は失敗者になる。

英語の訳

  • A single mistake, and you are a failure.
出典: Tatoeba文番号 190693
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

紅茶2杯とコーヒー1杯ください。

英語の訳

  • Two teas and a coffee, please.
出典: Tatoeba文番号 173510
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその社長としりあいになった。

英語の訳

  • I got acquainted with the chief executive.
出典: Tatoeba文番号 160067
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎日列車で仕事に出かけます。

英語の訳

  • I go to work every day by train.
出典: Tatoeba文番号 152688
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼に写真を撮ってもらった。

英語の訳

  • We had our photo taken by him.
出典: Tatoeba文番号 151348
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際両者にはほとんど違いがない。

英語の訳

  • In practice, there is little difference between the two.
出典: Tatoeba文番号 149295
TatoebaCC BY 2.0 FR

専務は社長とうまくいっていない。

英語の訳

  • Our managing director is incompatible with the president.
出典: Tatoeba文番号 141418
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駐車違反で6000円の罰金をとられた。

英語の訳

  • I was fined six thousand yen for a parking violation.
出典: Tatoeba文番号 126306
TatoebaCC BY 2.0 FR

駐車場には人ひとり見えなかった。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen in the parking lot.
出典: Tatoeba文番号 126299