使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
時々さ、気が滅入っちゃうんだよ。
英語の訳
私のパソコン、めっちゃとろいの。
英語の訳
トムはめっちゃ数学が得意なんだ。
英語の訳
彼女はめっちゃ数学が得意なんだ。
英語の訳
本当に全員がもう出発しちゃったの?
英語の訳
トムは一日中、写真を撮っていた。
英語の訳
読んでた時に1行飛ばしちゃった。
英語の訳
飛行機は9時きっかりに到着した。
英語の訳
知らない人にメアド教えちゃった。
英語の訳
軽率なこと言っちゃってごめんね。
英語の訳
ぶっちゃけトムのことどう思ってる?
英語の訳
私たちはまだ到着していなかった。
英語の訳
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
英語の訳
その列車は予定どおりに到着した。
英語の訳
ちょっとお知恵を拝借願えませんか?
英語の訳
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
英語の訳
一つ間違えると君は失敗者になる。
英語の訳
紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
英語の訳
私はその社長としりあいになった。
英語の訳
私は毎日列車で仕事に出かけます。
英語の訳
私達は彼に写真を撮ってもらった。
英語の訳
実際両者にはほとんど違いがない。
英語の訳
専務は社長とうまくいっていない。
英語の訳
駐車違反で6000円の罰金をとられた。
英語の訳
駐車場には人ひとり見えなかった。
英語の訳