YOMI読みの道

例文

ちゃうかを含む例文一覧

ちゃうかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全2,236件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃうか
前の25件12 / 90次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1968年の1月2日に生まれた。

英語の訳

  • I was born on January 2 in 1968.
出典: Tatoeba文番号 162084
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車は私たちの生活を変えた。

英語の訳

  • The automobile has changed our life.
  • The automobile has changed our lives.
出典: Tatoeba文番号 150035
TatoebaCC BY 2.0 FR

実のところ、彼は億万長者です。

英語の訳

  • In fact, he's a billionaire.
出典: Tatoeba文番号 149496
TatoebaCC BY 2.0 FR

社員の半分が休暇を1日取った。

英語の訳

  • Half the office took a day off.
出典: Tatoeba文番号 149232
TatoebaCC BY 2.0 FR

社員達は会議で意見を交換した。

英語の訳

  • The staff exchanged opinions in the meeting.
出典: Tatoeba文番号 149230
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は今日は機嫌がいいですか。

英語の訳

  • Is the boss in a good mood today?
出典: Tatoeba文番号 149175
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は大臣にそでの下を使った。

英語の訳

  • The president of the company bribed the government minister.
出典: Tatoeba文番号 149167
TatoebaCC BY 2.0 FR

車掌さん。次の町ってどこですか?

英語の訳

  • Say, Conductor! What's the next town?
出典: Tatoeba文番号 148920
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅くても着実な方が競争に勝つ。

英語の訳

  • Slow but sure wins the race.
出典: Tatoeba文番号 126756
Tatoebacost_CC BY 2.0 FR

遅くとも着実なのが競争に勝つ。

英語の訳

  • Slow and steady wins the race.
出典: Tatoeba文番号 126744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は事業を拡張している。

英語の訳

  • His company is extending its business.
出典: Tatoeba文番号 117909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の職業は医者で町で開業した。

英語の訳

  • He was a doctor by profession and he had a practice in the town.
出典: Tatoeba文番号 116888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあの駐車場で車を盗まれた。

英語の訳

  • He had his car stolen in that parking lot.
出典: Tatoeba文番号 114889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今晩小館に到着するだろう。

英語の訳

  • He will reach Hakodate tonight.
出典: Tatoeba文番号 107054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に社長の地位を約束した。

英語の訳

  • He promised me the position of company president.
出典: Tatoeba文番号 106057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妹のおもちゃを全部奪った。

英語の訳

  • He deprived my little sister of all her toys.
出典: Tatoeba文番号 105690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は中古車を買ったばかりです。

英語の訳

  • He has just bought a used car.
出典: Tatoeba文番号 102162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駐車違反で罰金をとられた。

英語の訳

  • He was fined for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 102126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不注意にも列車を間違えた。

英語の訳

  • He was so careless as to take the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 100460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は余裕綽々と落ち着いている。

英語の訳

  • He seems to have much in reserve.
出典: Tatoeba文番号 99193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは宇宙飛行の先駆者だった。

英語の訳

  • They were pioneers of space flight.
出典: Tatoeba文番号 97528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは校舎新築の計画を立てた。

英語の訳

  • They formed a project to build a new school building.
出典: Tatoeba文番号 97168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は紅茶にレモンをしぼった。

英語の訳

  • She squeezed a lemon for tea.
出典: Tatoeba文番号 90119
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨夜遅く到着したはずだ。

英語の訳

  • She should have arrived late last night.
出典: Tatoeba文番号 89858
TatoebaCC BY 2.0 FR

法の尊重が我々の社会の基本だ。

英語の訳

  • Respect for law is fundamental to our society.
出典: Tatoeba文番号 82696