使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちゃうかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は1968年の1月2日に生まれた。
英語の訳
自動車は私たちの生活を変えた。
英語の訳
実のところ、彼は億万長者です。
英語の訳
社員の半分が休暇を1日取った。
英語の訳
社員達は会議で意見を交換した。
英語の訳
社長は今日は機嫌がいいですか。
英語の訳
社長は大臣にそでの下を使った。
英語の訳
車掌さん。次の町ってどこですか?
英語の訳
遅くても着実な方が競争に勝つ。
英語の訳
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
英語の訳
彼の会社は事業を拡張している。
英語の訳
彼の職業は医者で町で開業した。
英語の訳
彼はあの駐車場で車を盗まれた。
英語の訳
彼は今晩小館に到着するだろう。
英語の訳
彼は私に社長の地位を約束した。
英語の訳
彼は妹のおもちゃを全部奪った。
英語の訳
彼は中古車を買ったばかりです。
英語の訳
彼は駐車違反で罰金をとられた。
英語の訳
彼は不注意にも列車を間違えた。
英語の訳
彼は余裕綽々と落ち着いている。
英語の訳
彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
英語の訳
彼らは校舎新築の計画を立てた。
英語の訳
彼女は紅茶にレモンをしぼった。
英語の訳
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
英語の訳
法の尊重が我々の社会の基本だ。
英語の訳