YOMI読みの道

例文

ちゃいかんを含む例文一覧

ちゃいかんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,839件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃいかん
前の25件9 / 74次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。

英語の訳

  • I asked him to make tea.
出典: Tatoeba文番号 154269
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の沈黙を同意だと解釈した。

英語の訳

  • I interpreted his silence as consent.
出典: Tatoeba文番号 153820
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。

英語の訳

  • I interpreted her silence as a refusal.
出典: Tatoeba文番号 153247
TatoebaCC BY 2.0 FR

小田原行きはどちらの電車ですか。

英語の訳

  • Which train is bound for Odawara?
出典: Tatoeba文番号 146908
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

赤ちゃんをお風呂に入れてくれない?

英語の訳

  • Bathe the baby, won't you?
  • Please give the baby a bath.
  • Could you please give the baby a bath?
出典: Tatoeba文番号 142230
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

英語の訳

  • World War I broke out in 1914.
出典: Tatoeba文番号 137190
TatoebaCC BY 2.0 FR

中古車にしては、値段が幾分高い。

英語の訳

  • The price is kind of high for a used car.
出典: Tatoeba文番号 126514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車はほとんど一時間遅れだった。

英語の訳

  • The train was almost an hour behind time.
出典: Tatoeba文番号 124786
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに到着する予定だ。

英語の訳

  • The train is to arrive on time.
  • The train will arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 124780
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

買い物客たちは一列に並んでいた。

英語の訳

  • The shoppers stood in a line.
出典: Tatoeba文番号 121492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が電車に乗り遅れたに違いない。

英語の訳

  • He must have missed the train.
出典: Tatoeba文番号 119627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は会社の成長に貢献した。

英語の訳

  • His effort contributed to my company's growth.
出典: Tatoeba文番号 116443
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の到着は歓声の声で迎えられた。

英語の訳

  • His arrival was greeted with cheers.
出典: Tatoeba文番号 116412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一分の差で電車に乗り遅れた。

英語の訳

  • He missed the train by one minute.
出典: Tatoeba文番号 109862
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は町では医者として評判がよい。

英語の訳

  • He has a good reputation as a doctor in the town.
出典: Tatoeba文番号 102093
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは衣服をほとんど着用しない。

英語の訳

  • They wear very little clothing.
出典: Tatoeba文番号 97548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは居間でお茶を飲んでいます。

英語の訳

  • They are having tea in the living room.
出典: Tatoeba文番号 97339
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは社長に退陣するよう求めた。

英語の訳

  • They demanded that the president resign.
出典: Tatoeba文番号 96894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の父親は文学者として有名だ。

英語の訳

  • Her father is famous as a man of letters.
出典: Tatoeba文番号 93989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はおしゃべりが一番好きです。

英語の訳

  • She likes talking best of all.
出典: Tatoeba文番号 93132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。

英語の訳

  • She caressed her baby lovingly.
出典: Tatoeba文番号 88296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食に家へいらっしゃいませんか。

英語の訳

  • Would you like to come over to our house for dinner?
出典: Tatoeba文番号 79110
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週はうちへいらしゃいませんか。

英語の訳

  • Won't you come and see me next week?
  • Would you like to come to my house next week?
  • Why don't you come to my house next week?
出典: Tatoeba文番号 78640
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働者は一般に1日に8時間働く。

英語の訳

  • The workman, as a rule, works eight hours a day.
  • Laborers normally work 8 hours per day.
出典: Tatoeba文番号 77366
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社が日中合弁で経営しています。

英語の訳

  • The company is operating under joint Sino-Japanese management.
出典: Tatoeba文番号 76285