YOMI読みの道

例文

ちゃいかんを含む例文一覧

ちゃいかんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,839件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちゃいかん
前の25件21 / 74次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。

英語の訳

  • The tea we had there was excellent.
出典: Tatoeba文番号 213726
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は私の注文に応じてくれなかった。

英語の訳

  • The company couldn't fill my order.
出典: Tatoeba文番号 211802
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は私の注文を聞いてくれなかった。

英語の訳

  • The company couldn't fill my order.
出典: Tatoeba文番号 211801
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は私が到着する前に完成していた。

英語の訳

  • The work had been completed before I arrived.
出典: Tatoeba文番号 210366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その町はいつも観光客でごった返している。

英語の訳

  • The town is always crawling with tourists.
出典: Tatoeba文番号 207806
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は我々の日常生活に密着している。

英語の訳

  • The problem closely relates to our everyday life.
出典: Tatoeba文番号 206442
TatoebaCC BY 2.0 FR

パリ発101便は予定より1時間前に到着した。

英語の訳

  • Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
出典: Tatoeba文番号 197826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。

英語の訳

  • Won't you stay for tea?
出典: Tatoeba文番号 192973
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。

英語の訳

  • I was fined 20 dollars for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 190967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。

英語の訳

  • Will you lend me your bicycle for an hour?
出典: Tatoeba文番号 190593
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者は数日しかもたないと医者は強調した。

英語の訳

  • The doctor emphasized that the patient had only a few days.
出典: Tatoeba文番号 183931
TatoebaCC BY 2.0 FR

看護婦たちは、日夜患者の世話をしている。

英語の訳

  • The nurses attend to the patient day and night.
出典: Tatoeba文番号 183859
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者たちは彼の私生活に関心を持っている。

英語の訳

  • The press is interested in his private life.
出典: Tatoeba文番号 183077
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

逆境に直面しても彼女はにこにこしている。

英語の訳

  • She carries on smiling even in the face of adversity.
出典: Tatoeba文番号 182766
TatoebaCC BY 2.0 FR

救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。

英語の訳

  • He was still alive when the rescue party arrived.
出典: Tatoeba文番号 182418
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官がすぐに到着したのにはびっくりした。

英語の訳

  • The policeman's quick arrival surprised us.
出典: Tatoeba文番号 176396
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。

英語の訳

  • The policeman permitted him to park there.
出典: Tatoeba文番号 176321
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人は地域社会の基本的な構成要素である。

英語の訳

  • The individual is the fundamental element of a community.
出典: Tatoeba文番号 174646
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。

英語の訳

  • The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
出典: Tatoeba文番号 170261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。

英語の訳

  • The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
出典: Tatoeba文番号 167418
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。

英語の訳

  • No other woman in our company is so proud as she.
出典: Tatoeba文番号 167055
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。

英語の訳

  • Our train was an hour late because of the heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 166797
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあなたのご親切に感謝しています。

英語の訳

  • We are grateful to you for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 166642
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその人たちに大変感謝しています。

英語の訳

  • We are very grateful to those people.
出典: Tatoeba文番号 166376
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に任せなさい、私がちゃんとしますから。

英語の訳

  • Leave it to me. I'll see to it.
出典: Tatoeba文番号 164339