使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちびを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
空の旅は早いが海はおちつく。
英語の訳
君の誕生日が近づいているね。
英語の訳
殺し屋たちが彼に忍び寄った。
英語の訳
山頂が雲の上にそびえている。
英語の訳
日曜日までここに滞在します。
英語の訳
私の誕生日が近づいています。
英語の訳
私の誕生日は日曜日に当たる。
英語の訳
私の父は日曜日に教会へ行く。
英語の訳
私はかなり微妙な立場にある。
英語の訳
私は日曜日にいつも家にいる。
英語の訳
私は日曜日のほかは毎日働く。
英語の訳
毎週日曜日は教会に行きます。
英語の訳
私達は村人に食物を供給した。
英語の訳
次の日曜日に参りましょうか。
英語の訳
少女は父親の首に抱きついた。
英語の訳
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
英語の訳
唇にヘルペスができています。
英語の訳
人々の近くで鳥が飛んでいる。
英語の訳
人々は他人を偏見で見がちだ。
英語の訳
前の日曜日は楽しくなかった。
英語の訳
村人たちは迷子を捜しに出た。
英語の訳
村人達は川に木の橋をかけた。
英語の訳
大水のため人々は立ち退いた。
英語の訳
朝食の準備はできていますか。
英語の訳
町の人々は地震に大変驚いた。
英語の訳