使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちくりちくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は現代彫刻はよく理解できない。
英語の訳
私は自分の力で留学するつもりだ。
英語の訳
私達は1日に3回食事をとります。
英語の訳
私達はその知らせにびっくりした。
英語の訳
私達は幾つか考慮中の計画がある。
英語の訳
私達は来月旅行にいくつもりです。
英語の訳
紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
英語の訳
資料不足のため調査は中止された。
英語の訳
時代の潮流が急速に変化している。
英語の訳
奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
英語の訳
小さい車は大きい車より経済的だ。
英語の訳
食中毒に罹ったことはありますか。
英語の訳
食糧不足のため、家畜が餓死した。
英語の訳
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
英語の訳
数学の授業中に私は居眠りをした。
英語の訳
赤十字は難民たちに食糧を配った。
英語の訳
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
英語の訳
大学での初日はかなり退屈だった。
英語の訳
大統領は彼を国務長官に指名した。
英語の訳
大売り出しは今日から3日間続く。
英語の訳
中国の人口は日本よりも多いです。
英語の訳
中国の歴史は日本の歴史より古い。
英語の訳
朝食にはゆで卵をとりたいですか。
英語の訳
電車は時間通りに到着する予定だ。
英語の訳
日にちはどのくらいかかりますか。
英語の訳