使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちくっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
中国は日本よりずっと広い。
英語の訳
二度と学校に遅刻するなよ。
英語の訳
日一日と暖かくなって来る。
英語の訳
彼の考えは私のと全く違う。
英語の訳
彼はちっとも幸福ではない。
英語の訳
彼は注目の的になっている。
英語の訳
彼は肉を一切れ切り取った。
英語の訳
僕はこの上なく実直な男だ。
英語の訳
列車は10分遅れて到着した。
英語の訳
列車は十分遅れて到着した。
英語の訳
列車は定刻に駅に到着した。
英語の訳
労働者たちは人垣を作った。
英語の訳
彼は思ったことを口にする。
英語の訳
トムはリンゴを一口かじった。
英語の訳
ちょっとオフィスに来てくれる?
英語の訳
友達とプールに行ってくるね。
英語の訳
やっと、目的地に着きました。
英語の訳
私たちは早く来いってことね。
英語の訳
少なくとも2人が命を失った。
英語の訳
紙を一枚ずつ取ってください。
英語の訳
到着したその日は祝日だった。
英語の訳
トムはひとりで昼食をとった。
英語の訳
服に血がべっとり付いてるよ。
英語の訳
そんなのちっとも怖くないよ。
英語の訳
外国で暮らしてる友達っている?
英語の訳