YOMI読みの道

例文

だったらを含む例文一覧

だったらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全4,959件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だったら
1 / 199次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

黙って働け!

英語の訳

  • Shut up and keep working!
出典: Tatoeba文番号 9966258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

身体は洗った?

英語の訳

  • Did you wash yourself?
出典: Tatoeba文番号 12439920
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いくらだった?

英語の訳

  • How much did it cost?
  • How much was it?
  • What was the price?
出典: Tatoeba文番号 10934618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一体誰かしら?

英語の訳

  • Who ever can it be?
出典: Tatoeba文番号 190342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰にもらったの?

英語の訳

  • Who gave it to you?
出典: Tatoeba文番号 11505750
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

楽勝だったよ。

英語の訳

  • It was a breeze.
出典: Tatoeba文番号 9634311
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誰かが笑った。

英語の訳

  • Somebody laughed.
出典: Tatoeba文番号 2696240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨だったら何する?

英語の訳

  • What will we do if it rains?
  • What'll we do if it rains?
  • What would you do if it was raining?
出典: Tatoeba文番号 12018789
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰からもらったの?

英語の訳

  • Who did you get that from?
  • Who gave it to you?
  • Who did you get it from?
出典: Tatoeba文番号 11505751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手伝ってあげたら?

英語の訳

  • Why don't you help him?
出典: Tatoeba文番号 11203670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腹ペコだったの。

英語の訳

  • I was starving.
出典: Tatoeba文番号 10194782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

血だらけだった。

英語の訳

  • There was blood everywhere.
出典: Tatoeba文番号 10135608
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は体を洗った。

英語の訳

  • I washed myself.
出典: Tatoeba文番号 155250
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰かから電話あった?

英語の訳

  • Did anyone call?
出典: Tatoeba文番号 12976414
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空は真っ青だった。

英語の訳

  • The sky was a deep blue.
出典: Tatoeba文番号 12167748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

払いたかったんだ。

英語の訳

  • I wanted to pay.
出典: Tatoeba文番号 10565294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

棚は空っぽだった。

英語の訳

  • The shelves were empty.
出典: Tatoeba文番号 9974920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

箱は全て空だった。

英語の訳

  • We found all the boxes empty.
出典: Tatoeba文番号 9879375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

真っ暗な夜だった。

英語の訳

  • It was a dark night.
出典: Tatoeba文番号 9870703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この傘、幾らだった?

英語の訳

  • How much was this umbrella?
  • How much did this umbrella cost?
出典: Tatoeba文番号 9821550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だから戻ってきたの?

英語の訳

  • Is that why you came back?
出典: Tatoeba文番号 8831918
TatoebaHashimotoCC BY 2.0 FR

誰も知らなかった。

英語の訳

  • Nobody knew.
出典: Tatoeba文番号 4272196
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それ誰にもらったの?

英語の訳

  • Who did you get that from?
出典: Tatoeba文番号 3006982
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ誰にもらったの?

英語の訳

  • Who gave you this?
  • Who did you get this from?
  • Who gave this to you?
出典: Tatoeba文番号 2419798
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は手ぶらだった。

英語の訳

  • His hands were empty.
出典: Tatoeba文番号 1643751