使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だけにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まさに傑作だ。
英語の訳
彼は日系人だ。
英語の訳
2かける2は何だ!
英語の訳
幸せって何だっけ?
英語の訳
火は常に危険だ。
英語の訳
私の兄は健康だ。
英語の訳
林に竹が目立つ。
英語の訳
ここにいたいだけ。
英語の訳
何作ってるんだっけ?
英語の訳
質問にだけ答えろ。
英語の訳
何しに来たんだっけ?
英語の訳
結果には満足だった?
英語の訳
あの人何学部だっけ?
英語の訳
だから何?関係ないわ!
英語の訳
私は仕事に真剣だ。
英語の訳
彼は研究に夢中だ。
英語の訳
一緒に遊びたいだけ。
英語の訳
一緒にいたいだけさ。
英語の訳
けが人は何名だったの?
英語の訳
警察に相談してみたら?
英語の訳
助けに来てください。
英語の訳
この辺臭うんだけど。
英語の訳
火に油を注ぐだけだ。
英語の訳
花瓶は粉々に砕けた。
英語の訳
外見にだまされるな。
英語の訳