YOMI読みの道

英語表現

だけど

だけどは英語で?

よく使う接続詞

英語候補

  • although
  • but
  • however

語句の型

読み

だけど

使われ方

よく使う表現です。

  • 一般にとてもよく使う
元の辞書コードを見る

spec1

表記メモ

かな表記を前提にした見出しを含みます。

例文

実戦の型 (例文)

見出し例文

で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。

And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.

例文データ分解あり

人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。

Trust people, but don't take candy from strangers.

人々(ひとびと)信じなさいだけど知らない(ひと)からお菓子貰っていけません
元データの記号を見る

人々(ひとびと) を 信じる{信じ} 為さい{なさい} だけど 知る{知らない} 人(ひと) から お菓子 を 貰う{貰って} は 行けない[02]{いけません} よ[01]

例文データ分解あり

足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。

I like addition but not subtraction.

足し算好き(すき)だけど引き算嫌い
元データの記号を見る

足し算 は 好き(すき) だけど 引き算~ は 嫌い だ

例文データ分解あり

水泳は好きだけど、ここでは泳ぎたくない。

I like swimming, but I don't like to swim here.

水泳好き(すき)だけどここ泳ぎたくない
元データの記号を見る

水泳 は 好き(すき) だけど 此処[01]{ここ} で(#2028980) は 泳ぐ{泳ぎ} たい{たくない}

例文データ分解あり

残念だけどコーヒーがなくなりました。

I'm afraid I've run short of coffee.

残念だけどコーヒーなくなりました
元データの記号を見る

残念 だけど 珈琲{コーヒー} が 無くなる{なくなりました}

例文データ分解あり

結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。

About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction, so instead of doing it on a shoestring, why not pull out all the stops and make a great show of it?

結婚式こと(こと)だけどさあ君の(きみ)一世一代の晴れの舞台なんだから地味婚など(など)いわないでパーッと派手にしたら(する)どう(どう)(の)
元データの記号を見る

結婚式 の 事(こと){こと} だけど さあ 君(きみ){君の} 一世一代{一世一代の} 晴れの舞台 なのだ{なんだ} から 地味婚 等(など){など} と 言う{いわないで} パーッと 派手{派手に} 為る(する){したら} 如何(どう){どう} だ{な} 之(の)[04]{の} さ[02]

近い語句

合わせて引く

意味が近い語句

  • although
  • and