YOMI読みの道

例文

たんとを含む例文一覧

たんとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全28,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たんと
前の25件5 / 1149次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずっと考えてたの。

英語の訳

  • I've been thinking about it.
  • I've been thinking about it for a long time.
出典: Tatoeba文番号 214656
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は赤面した。

英語の訳

  • The man blushed.
出典: Tatoeba文番号 208028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とても感動したわ。

英語の訳

  • I was moved.
出典: Tatoeba文番号 200607
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと楽しいことか!

英語の訳

  • What fun!
出典: Tatoeba文番号 198830
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんとに驚いたよ。

英語の訳

  • You bet I was surprised.
出典: Tatoeba文番号 195895
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ほんとに降ってきた!

英語の訳

  • It's really coming down out there!
出典: Tatoeba文番号 195893
TatoebaCC BY 2.0 FR

まんまと捕まった。

英語の訳

  • It's a fair cop.
出典: Tatoeba文番号 195127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっと順番がきた。

英語の訳

  • At last, my turn came.
  • My turn finally came.
出典: Tatoeba文番号 193065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅で弁当を買った。

英語の訳

  • I bought a box lunch at the station.
出典: Tatoeba文番号 188944
TatoebaCC BY 2.0 FR

花嫁が突然笑った。

英語の訳

  • The bride suddenly laughed.
出典: Tatoeba文番号 186599
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

後始末が大変だよ。

英語の訳

  • Afterwards there will be hell to pay.
出典: Tatoeba文番号 174293
TatoebaCC BY 2.0 FR

口自慢の仕事下手。

英語の訳

  • Great talkers are little doers.
出典: Tatoeba文番号 173903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

三者凡退となった。

英語の訳

  • The three batters were struck out quickly.
出典: Tatoeba文番号 169502
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事に自信を得た。

英語の訳

  • I've acquired confidence in the job.
出典: Tatoeba文番号 169152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事は大変ですか。

英語の訳

  • Is it difficult work?
出典: Tatoeba文番号 169097
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は寒いと感じた。

英語の訳

  • I felt cold.
  • I was cold.
出典: Tatoeba文番号 157821
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は甘党なんです。

英語の訳

  • I have a sweet tooth.
  • I have a sweet-tooth.
  • I've got a sweet tooth.
出典: Tatoeba文番号 157807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は仕事に真剣だ。

英語の訳

  • I'm serious about my job.
出典: Tatoeba文番号 156627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は東京出身です。

英語の訳

  • I'm from Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 154866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は返答に窮した。

英語の訳

  • I was at a loss for an answer.
出典: Tatoeba文番号 152903
TatoebaCC BY 2.0 FR

私も都民の1人だ。

英語の訳

  • I am also a citizen of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 152187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

取らぬ狸の皮算用。

英語の訳

  • Don't count your chickens before they hatch.
  • Do not count your chickens before they are hatched.
  • Don't count your chickens before they're hatched.
出典: Tatoeba文番号 148682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大変な事になるよ。

英語の訳

  • The fat will be in the fire.
  • Things will get serious.
出典: Tatoeba文番号 137263
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

注文の品が届いた。

英語の訳

  • The items which you ordered arrived.
出典: Tatoeba文番号 126329
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭がじいんとする。

英語の訳

  • My head hums.
出典: Tatoeba文番号 123879