YOMI読みの道

例文

たらい回しを含む例文一覧

たらい回しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全138件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たらい回し
前の25件2 / 6次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回の会議は珍しく時間通りに始まった。

英語の訳

  • The meeting started exactly on time, for once.
出典: Tatoeba文番号 11700150
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論が空回りして一向に発展しなかった。

英語の訳

  • The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
出典: Tatoeba文番号 182874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like your coming late every time.
出典: Tatoeba文番号 162276
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は風邪から回復するのに10日かかった。

英語の訳

  • It took me ten days to get over my cold.
出典: Tatoeba文番号 152963
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。

英語の訳

  • With the extra rehearsals, work is really tight.
出典: Tatoeba文番号 76371
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

肉は、月に3・4回くらいしか食べないよ。

英語の訳

  • I only eat meat about three or four times a month.
出典: Tatoeba文番号 11609916
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は損失も病気も回復しなければならない。

英語の訳

  • I must get over a loss, and my illness as well.
出典: Tatoeba文番号 155283
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太陽は地球の周りを回ると信じられていた。

英語の訳

  • It was believed that the sun went around the earth.
出典: Tatoeba文番号 138090
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。

英語の訳

  • She fainted but came to in about 5 minutes.
出典: Tatoeba文番号 90575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。

英語の訳

  • She has moved house six times since she came here.
出典: Tatoeba文番号 87722
TatoebaCC BY 2.0 FR

たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!

英語の訳

  • You just messed up once. You don't need to agonize over it.
出典: Tatoeba文番号 203595
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。

英語の訳

  • Our class has a meeting once a week.
出典: Tatoeba文番号 167125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。

英語の訳

  • I have to change buses two times.
出典: Tatoeba文番号 161992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。

英語の訳

  • You seem to have made considerable progress since I saw you last.
  • You seem to have made considerable progress since our last meeting.
出典: Tatoeba文番号 1240857
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。

英語の訳

  • To my relief, he recovered from his illness.
出典: Tatoeba文番号 167923
TatoebaCC BY 2.0 FR

心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。

英語の訳

  • Don't worry. I have completely recovered.
出典: Tatoeba文番号 145544
TatoebaCC BY 2.0 FR

生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。

英語の訳

  • They searched here and there looking for survivors.
出典: Tatoeba文番号 142778
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。

英語の訳

  • He was burning the candle at both ends.
出典: Tatoeba文番号 126253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は一日中歩き回ってたから、もう足が棒だよ。

英語の訳

  • I've been walking around all day today, and my legs are killing me.
出典: Tatoeba文番号 9725226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは大体週に3回しか、ヒゲをそらないんだよ。

英語の訳

  • Tom shaves only about three times a week.
出典: Tatoeba文番号 8928596
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。

英語の訳

  • To my regret, my father could not recover from his long illness.
出典: Tatoeba文番号 169203
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。

英語の訳

  • To my regret, my father could not recover from his long illness.
出典: Tatoeba文番号 169202
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。

英語の訳

  • I will have been to Paris five times when I go there again.
出典: Tatoeba文番号 167738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい時間割だと、英語の授業は週に5回あります。

英語の訳

  • According to the new schedule, we'll have five English classes per week.
出典: Tatoeba文番号 11906608
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。

英語の訳

  • How many times has Japan hosted the Olympics?
出典: Tatoeba文番号 122774