YOMI読みの道

例文

たこまんまを含む例文一覧

たこまんまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全7,772件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たこまんま
前の25件11 / 311次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

またビビってんのか?腰抜け。

英語の訳

  • You chicken out again, you coward?
出典: Tatoeba文番号 1247270
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この町で暮らすのは大変だ。

英語の訳

  • It's difficult to live in this city.
出典: Tatoeba文番号 1169077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は2ヶ国語を学んでいる。

英語の訳

  • I am learning two foreign languages.
  • I'm learning two foreign languages.
出典: Tatoeba文番号 1157318
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

転んで腕を折ってしまった。

英語の訳

  • I fell and broke my arm.
出典: Tatoeba文番号 1132174
TatoebahambirdCC BY 2.0 FR

健康のため、禁煙しました。

英語の訳

  • I gave up smoking for health.
  • I gave up smoking for the sake of my health.
出典: Tatoeba文番号 1017953
TatoebaNihonkageCC BY 2.0 FR

私はこの本を読んでいます。

英語の訳

  • I'm reading this book.
出典: Tatoeba文番号 1001627
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

母方のいとこが三人います。

英語の訳

  • I have three cousins on my mother's side.
出典: Tatoeba文番号 547862
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはここで走りません。

英語の訳

  • You don't run here.
出典: Tatoeba文番号 232751
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは今晩家にいますか。

英語の訳

  • Will you stay at home tonight?
出典: Tatoeba文番号 232041
TatoebaCC BY 2.0 FR

お祭り中に高山に行きたい。

英語の訳

  • I'd like to go to Takayama during festival time.
出典: Tatoeba文番号 227131
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家は地震に耐えますか。

英語の訳

  • Does this house withstand earthquakes?
出典: Tatoeba文番号 222804
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鞄は車で運ばれました。

英語の訳

  • This bag was carried by car.
出典: Tatoeba文番号 222590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この質問に答えられますか。

英語の訳

  • Can you answer this question?
出典: Tatoeba文番号 221482
TatoebaCC BY 2.0 FR

この窓から全市が見渡せる。

英語の訳

  • This window overlooks the whole city.
出典: Tatoeba文番号 220714
TatoebaCC BY 2.0 FR

この像は十年前に作られた。

英語の訳

  • This statue was erected ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 220692
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は8版を重ねました。

英語の訳

  • This book has gone through eight editions.
出典: Tatoeba文番号 219734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私のではありません。

英語の訳

  • This isn't mine.
出典: Tatoeba文番号 218314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これを待ち望んでいました。

英語の訳

  • This is what I was waiting for.
  • I've been waiting for this.
出典: Tatoeba文番号 217621
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは大変困っている。

英語の訳

  • Jane is in serious trouble.
出典: Tatoeba文番号 216428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐにはお答えできません。

英語の訳

  • I'm sorry, but I can't answer right away.
出典: Tatoeba文番号 214934
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこから市全体が見えます。

英語の訳

  • You can see the whole city from here.
出典: Tatoeba文番号 213755
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は、馬同然であった。

英語の訳

  • The man was no better than a horse.
出典: Tatoeba文番号 208118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ベッドは寝心地満点だった。

英語の訳

  • I found the bed quite comfortable.
出典: Tatoeba文番号 196789
TatoebaCC BY 2.0 FR

また困った問題が起こった。

英語の訳

  • Another problem has arisen.
  • Another problem has come up.
出典: Tatoeba文番号 195441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

以前はこの教会にいました。

英語の訳

  • I've been in this church before.
出典: Tatoeba文番号 191181