使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぞっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。
英語の訳
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
英語の訳
その結果はとても満足できるものではなかった。
英語の訳
バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
英語の訳
概してその結果は満足すべきものではなかった。
英語の訳
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
英語の訳
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
英語の訳
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
英語の訳
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
英語の訳
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
英語の訳
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
英語の訳
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
英語の訳
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
英語の訳
彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
英語の訳
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
英語の訳
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
英語の訳
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
英語の訳
むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
英語の訳
曇ってきたぞ。もうすぐ雨が降るかもしれないな。
英語の訳
私がその恐ろしい状況からあなたを救ってやるぞ。
英語の訳
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
英語の訳
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
英語の訳
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
英語の訳
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
英語の訳
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
英語の訳