YOMI読みの道

例文

ぞっきを含む例文一覧

ぞっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全487件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぞっき
前の25件14 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。

英語の訳

  • Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
出典: Tatoeba文番号 121376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。

英語の訳

  • I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
出典: Tatoeba文番号 94775
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。

英語の訳

  • Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
出典: Tatoeba文番号 76832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。

英語の訳

  • I'd love to marry you, but my family won't let me.
出典: Tatoeba文番号 2055073
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの民族集団において、結婚の贈り物として伝統的にお金が贈られる。

英語の訳

  • Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
出典: Tatoeba文番号 1005900
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。

英語の訳

  • You stole my bike, and now I'm going to break your face.
出典: Tatoeba文番号 917987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」

英語の訳

  • "What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"
出典: Tatoeba文番号 236226
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。

英語の訳

  • If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
出典: Tatoeba文番号 193844
TatoebaCC BY 2.0 FR

乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。

英語の訳

  • Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
出典: Tatoeba文番号 188415
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

彼女は姑の気にさわるようなことを言わなければよかったと臍を噛んだ。

英語の訳

  • She bitterly regretted having said something that displeased her mother-in-law.
出典: Tatoeba文番号 75748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。

英語の訳

  • Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
出典: Tatoeba文番号 1130833
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。

英語の訳

  • By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
出典: Tatoeba文番号 185079
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。

英語の訳

  • During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
出典: Tatoeba文番号 122277
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。

英語の訳

  • Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
出典: Tatoeba文番号 76348
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。

英語の訳

  • Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
出典: Tatoeba文番号 74831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日さぁ、冷蔵庫に入ってたトムのチョコ食べたら、めっちゃ怒られたのよ。

英語の訳

  • Yesterday, I ate some of Tom's chocolate that was in the refrigerator and he got really mad at me.
出典: Tatoeba文番号 10758533
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。

英語の訳

  • They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
出典: Tatoeba文番号 229864
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのように使ってきた。

英語の訳

  • We have used earth's energy resources as if they were limitless.
出典: Tatoeba文番号 151896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。

英語の訳

  • He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
出典: Tatoeba文番号 108097
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。

英語の訳

  • My father asked me if I could get along with the Jones family.
出典: Tatoeba文番号 84530
TatoebaCC BY 2.0 FR

この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。

英語の訳

  • The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
出典: Tatoeba文番号 221473
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命やったのはわかるが、それでも君の報告書は満足できるものではない。

英語の訳

  • I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
出典: Tatoeba文番号 190416
TatoebaCC BY 2.0 FR

永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。

英語の訳

  • They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
出典: Tatoeba文番号 189274
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。

英語の訳

  • The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
出典: Tatoeba文番号 179825
TatoebaCC BY 2.0 FR

実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。

英語の訳

  • The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
出典: Tatoeba文番号 149367