使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぞいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
「新聞は?」「冷蔵庫の上よ」
英語の訳
トムは家族が恋しいんだよ。
英語の訳
これ、冷蔵庫に入れとくね。
英語の訳
あいつ、赤信号で渡ったぞ。
英語の訳
冷蔵庫からオレンジ出して。
英語の訳
プランに異存はありません。
英語の訳
私は連続で引き金を引いた。
英語の訳
こっちは望み通りの展開だ。
英語の訳
冷蔵庫のお茶持ってきてよ。
英語の訳
この謎を解明した人はいるの?
英語の訳
お前にいい知らせがあるぞ。
英語の訳
私、水族館初めてなんだ〜。
英語の訳
トムは家族の厄介者だった。
英語の訳
冷蔵庫に牛乳が入ってるよ。
英語の訳
この機会を逃す手はないぞ。
英語の訳
恩を仇で返すんじゃないぞ。
英語の訳
これ以前も答えた気がするぞ?
英語の訳
体は大事にした方がいいぞ。
英語の訳
象の赤ちゃんって可愛いね。
英語の訳
トムは川沿いを歩きました。
英語の訳
家族に電話した方がいいよ。
英語の訳
だんだん思い出してきたぞ。
英語の訳
友達んちは大家族なんだよ。
英語の訳
トムは家族と一緒にいるよ。
英語の訳
トムはアルコール依存症なの?
英語の訳