使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そんなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは単なる偶然だと思う。
英語の訳
私はどんな戦争にも反対だ。
英語の訳
昨日は忙しくなかったんだ。
英語の訳
私は莫大な遺産を相続した。
英語の訳
私以外、みんな忙しいのよ。
英語の訳
次はどんな遊びをしようか。
英語の訳
自然の法則には逆らえない。
英語の訳
自分の部屋を掃除しなさい。
英語の訳
女の子は男の子より早熟だ。
英語の訳
人間は理性的な存在である。
英語の訳
正直は結局損にはならない。
英語の訳
戦争が起こるかもしれない。
英語の訳
戦争は誰をも幸福にしない。
英語の訳
戦争中は大変な時代だった。
英語の訳
祖母は田舎に住んでいます。
英語の訳
騒音が勉強の妨げとなった。
英語の訳
騒音で頭が変になりそうだ。
英語の訳
損失の程度は計り知れない。
英語の訳
損失は合計100ドルになった。
英語の訳
大学を卒業して5年になる。
英語の訳
脱走犯人はまだ捕まらない。
英語の訳
誰がそんなことをさせたの。
英語の訳
誰もその事故に責任がない。
英語の訳
誰もそんなこといえないよ。
英語の訳
遅くなるときは電話します。
英語の訳