使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そんな中を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
英語の訳
それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
英語の訳
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
英語の訳
彼はすっかりその本に夢中になっていた。
英語の訳
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
英語の訳
この調子じゃ今週中に終わりそうにないね。
英語の訳
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗かった。
英語の訳
この鳥は日本にも中国にも生息していない。
英語の訳
その授業中は日本語を話してはいけません。
英語の訳
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
英語の訳
はい、そうです。あなたは中野さんですか。
英語の訳
私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
英語の訳
私達は一晩中その問題について話し合った。
英語の訳
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
英語の訳
彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
英語の訳
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
英語の訳
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
英語の訳
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
英語の訳
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
英語の訳
そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。
英語の訳
その橋は、まん中が開くように作られている。
英語の訳
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
英語の訳
その写真の中であなたは私の手を握っている。
英語の訳
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
英語の訳
その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
英語の訳