使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
それ来たを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
英語の訳
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
英語の訳
彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
英語の訳
彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
英語の訳
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
英語の訳
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
英語の訳
彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。
英語の訳
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
英語の訳
トムはそれが出来たが、メアリーは出来なかった。
英語の訳
それは僕がオーストラリアに来た理由ではないよ。
英語の訳
これはただ頭で想像して出て来たものでしかない。
英語の訳
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
英語の訳
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
英語の訳
そういうことだから彼が来るのは期待できないよ。
英語の訳
その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
英語の訳
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
英語の訳
それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
英語の訳
だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
英語の訳
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
英語の訳
彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
英語の訳
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
英語の訳
彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
英語の訳
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
英語の訳
ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。
英語の訳
さあ、バスが来たぞ。これに乗った方がよさそうだ。
英語の訳