YOMI読みの道

例文

それらを含む例文一覧

それらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全5,050件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それら
前の25件7 / 202次の25件
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

嵐になる恐れがあります。

英語の訳

  • There is a risk that it may become stormy.
出典: Tatoeba文番号 772458
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

私はそれが何か知らない。

英語の訳

  • I don't know what it is.
出典: Tatoeba文番号 467301
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬の効きめが現れた。

英語の訳

  • The medicine took effect.
出典: Tatoeba文番号 206315
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが本当なら首をやる。

英語の訳

  • I'll be hanged if that's true.
出典: Tatoeba文番号 205834
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

それが良いかは解らない。

英語の訳

  • I don't know if it is good.
  • I don't know if it's good.
出典: Tatoeba文番号 205829
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに10ドルを支払った。

英語の訳

  • I paid 10 dollars for it.
出典: Tatoeba文番号 205702
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは素晴らしい考えだ。

英語の訳

  • That's a splendid idea.
  • That's a great idea.
出典: Tatoeba文番号 205479
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはひどいいたずらだ。

英語の訳

  • That's very naughty of you.
出典: Tatoeba文番号 205409
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは遺憾ながら本当だ。

英語の訳

  • That, while regrettable, is true.
出典: Tatoeba文番号 205340
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは驚くに当たらない。

英語の訳

  • It is not to be wondered at.
出典: Tatoeba文番号 205270
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは全然気にいらない。

英語の訳

  • I don't like it at all.
  • I don't like this at all.
出典: Tatoeba文番号 205021
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それは聞き捨てならんな。

英語の訳

  • I cannot let it go unchallenged.
出典: Tatoeba文番号 204875
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは本当らしく見える。

英語の訳

  • To all appearance it is true.
出典: Tatoeba文番号 204833
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは無料でもらえます。

英語の訳

  • You can have it for nothing.
出典: Tatoeba文番号 204824
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらは何のためですか。

英語の訳

  • What are they for?
出典: Tatoeba文番号 204713
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらは私たちの車です。

英語の訳

  • They are our cars.
出典: Tatoeba文番号 204709
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらは私の祖父の本だ。

英語の訳

  • They are my grandfather's books.
出典: Tatoeba文番号 204708
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをここから持っていけ!

英語の訳

  • Get them out of here!
  • Get them out of here.
出典: Tatoeba文番号 204681
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを知らない人はない。

英語の訳

  • There is no one but knows it.
出典: Tatoeba文番号 204546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ以来3年が経過した。

英語の訳

  • Three years have passed since then.
出典: Tatoeba文番号 204489
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその列車から降りた。

英語の訳

  • I got off the train.
出典: Tatoeba文番号 159799
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は外へ出られなかった。

英語の訳

  • I could not get out.
  • I was unable to go outside.
  • I couldn't get out.
出典: Tatoeba文番号 157917
TatoebaCC BY 2.0 FR

辞書でそれを調べなさい。

英語の訳

  • Look it up in your dictionary.
出典: Tatoeba文番号 149669
TatoebaCC BY 2.0 FR

心の底から彼に感謝した。

英語の訳

  • I thanked him from the bottom of my heart.
出典: Tatoeba文番号 145588
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は外側から供給された。

英語の訳

  • Water was supplied from outside.
出典: Tatoeba文番号 143769