YOMI読みの道

例文

それともを含む例文一覧

それともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全2,763件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それとも
前の25件14 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは考えるだけでもぞっとする。

英語の訳

  • It simply doesn't bear thinking about.
出典: Tatoeba文番号 205213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは必ずしもそうとは限らない。

英語の訳

  • It is not necessarily so.
  • It isn't necessarily so.
  • It's not necessarily so.
出典: Tatoeba文番号 204891
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらはとても大きなりんごです。

英語の訳

  • They are very big apples.
  • Those are very big apples.
出典: Tatoeba文番号 204722
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれがそれを発見したのかと思う。

英語の訳

  • I wonder who discovered it.
出典: Tatoeba文番号 203207
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ彼はそう言ったと思いますか。

英語の訳

  • Why do you think he said so?
出典: Tatoeba文番号 199144
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もしそれが本当ならどうしますか。

英語の訳

  • Suppose it were true; what would you do?
  • If it were true, what would you do?
  • If that were true, what would you do?
出典: Tatoeba文番号 193838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々はその問題について討議した。

英語の訳

  • We debated the problem.
出典: Tatoeba文番号 186030
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げ、さもないと終電に遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the last train.
出典: Tatoeba文番号 182490
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼が約束を守ると信じてよい。

英語の訳

  • You can trust him to keep his word.
出典: Tatoeba文番号 176996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結局誰もその問題を解けなかった。

英語の訳

  • No one could solve the problem after all.
出典: Tatoeba文番号 175800
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運はそれを求める人の所に来る。

英語の訳

  • Luck comes to those who look for it.
出典: Tatoeba文番号 173667
TatoebaCC BY 2.0 FR

高校を卒業してとても嬉しいです。

英語の訳

  • I am very glad to be out of high school.
  • I'm very glad to be out of high school.
出典: Tatoeba文番号 173209
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供でもそれをすることができる。

英語の訳

  • Even a child can do it.
出典: Tatoeba文番号 168684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはそれを公にしようと思う。

英語の訳

  • We will make it public.
出典: Tatoeba文番号 166326
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはそれはとても理解できない。

英語の訳

  • It's beyond my comprehension.
出典: Tatoeba文番号 164679
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれがよい意見だと思います。

英語の訳

  • I consider that a good opinion.
出典: Tatoeba文番号 159778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は祖母からとても愛されている。

英語の訳

  • I am well loved by my grandmother.
出典: Tatoeba文番号 155383
TatoebaCC BY 2.0 FR

質問することを恐れてはいけない。

英語の訳

  • Don't be afraid to ask questions.
出典: Tatoeba文番号 149511
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は規則を守らなければならない。

英語の訳

  • One must observe the rules.
  • People have to obey the rules.
出典: Tatoeba文番号 144513
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争が起こらなければいいと思う。

英語の訳

  • I hope war doesn't break out.
出典: Tatoeba文番号 141305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もわざわざそんなことしないよ。

英語の訳

  • No one will bother to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 136350
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそうするのももっともだった。

英語の訳

  • He had every reason for doing so.
出典: Tatoeba文番号 120950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそう思うのはまったく当然だ。

英語の訳

  • It is quite natural that he think so.
出典: Tatoeba文番号 120944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそこへ行くのは必要だと思う。

英語の訳

  • I think it necessary for him to go there.
  • I think it's necessary for him to go there.
  • I think he needs to go there.
出典: Tatoeba文番号 120934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその申し出を断るのは当然だ。

英語の訳

  • It would be reasonable for him to reject that proposal.
出典: Tatoeba文番号 120889