使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
それぞれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それで満足?
英語の訳
人それぞれ。
英語の訳
人それぞれです。
英語の訳
人それぞれだよ。
英語の訳
それは造花です。
英語の訳
年、それぞれです。
英語の訳
それは骨折り損だ。
英語の訳
冷蔵庫は完全に空だ。
英語の訳
それは金属ではない。
英語の訳
彼は想像力が豊かだ。
英語の訳
それは想像に難くない。
英語の訳
四季それぞれの美しさ。
英語の訳
それで謎が解けました。
英語の訳
それは川底で見つかった。
英語の訳
それだけがわたしの望み。
英語の訳
それは私をぞっとさせた。
英語の訳
皆それぞれ取り柄がある。
英語の訳
彼はそのチームの所属だ。
英語の訳
彼はその一族に縁がある。
英語の訳
彼はその結果に満足した。
英語の訳
それを取り除きたいのです。
英語の訳
1頭の象がそこで狩られた。
英語の訳
その子は10まで数えられる。
英語の訳
それが盗賊の通り言葉です。
英語の訳
それを考えるとぞっとする。
英語の訳