使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そもそも論を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
英語の訳
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
英語の訳
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
英語の訳
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
英語の訳
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
英語の訳
われわれは互いにその問題について議論した。
英語の訳
我々は夜更けまでその問題について議論した。
英語の訳
早急にこの問題について議論する必要がある。
英語の訳
その件について議論しても何の役にも立たない。
英語の訳
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
英語の訳
アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
英語の訳
あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
英語の訳
この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
英語の訳
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
英語の訳
その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
英語の訳
私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
英語の訳
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
英語の訳
その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
英語の訳
その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
英語の訳
私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
英語の訳
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
英語の訳
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
英語の訳
私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
英語の訳
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
英語の訳
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
英語の訳