使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
その際を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それって、実際にあったの?
英語の訳
その男は妻と交際し始めた。
英語の訳
それは実際君の所為である。
英語の訳
彼はその店へ閉店間際に行った。
英語の訳
その国は国際問題には力がある。
英語の訳
その老人は人と交際しなかった。
英語の訳
のるかそるかの瀬戸際まできた。
英語の訳
実際、その男は腹を立てていた。
英語の訳
実際に私はその場にいたのです。
英語の訳
その女優は実際よりも若く見える。
英語の訳
国連はその国際問題を扱うだろう。
英語の訳
実際に飛行機を操縦したのですか。
英語の訳
彼は実際その事故を見てはいない。
英語の訳
実際、その噂は根も葉もないものだ。
英語の訳
トムは実際自分自身でそれをやったの?
英語の訳
我々はその事故を実際に見たのです。
英語の訳
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
英語の訳
そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
英語の訳
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
英語の訳
実際のところ、その反対が起こりそうだ。
英語の訳
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
英語の訳
戦争の際には歩兵は取るに足らないものだ。
英語の訳
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
英語の訳
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
英語の訳
全体としてみればその国際会議は成功だった。
英語の訳