YOMI読みの道

例文

その点でを含む例文一覧

その点でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全93件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件その点で
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。

英語の訳

  • Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
出典: Tatoeba文番号 114100
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。

英語の訳

  • The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 84093
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。

英語の訳

  • I love you all the more for your faults.
出典: Tatoeba文番号 81956
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

個人情報保護の観点からその問いにはお答えできかねます。

英語の訳

  • In order to protect personal information I am unable to answer that question.
出典: Tatoeba文番号 6850085
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

その点につきましては、あなたのご意見に全くもって同感です。

英語の訳

  • In that respect, I agree with you completely.
出典: Tatoeba文番号 10105094
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。

英語の訳

  • I like him all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 154493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。

英語の訳

  • He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
  • He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
出典: Tatoeba文番号 118845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。

英語の訳

  • She has some faults, but I love her none the less.
出典: Tatoeba文番号 95015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。

英語の訳

  • She has a lot of faults. Still, I like her.
出典: Tatoeba文番号 94956
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。

英語の訳

  • The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
出典: Tatoeba文番号 74839
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。

英語の訳

  • From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
出典: Tatoeba文番号 175489
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。

英語の訳

  • But the benefits are significant at all ages.
出典: Tatoeba文番号 216340
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。

英語の訳

  • This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
出典: Tatoeba文番号 223534
TatoebaCC BY 2.0 FR

重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。

英語の訳

  • Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
出典: Tatoeba文番号 147970
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。

英語の訳

  • The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
出典: Tatoeba文番号 170482
TatoebaCC BY 2.0 FR

組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。

英語の訳

  • From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
出典: Tatoeba文番号 140609
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。

英語の訳

  • The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
出典: Tatoeba文番号 77927
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。

英語の訳

  • Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
出典: Tatoeba文番号 122486
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。

英語の訳

  • The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
  • The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
出典: Tatoeba文番号 77924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その点について、いくつか質問してもよろしいでしょうか?少し分かりにくいんです。

英語の訳

  • May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
  • May I ask you a few questions about that? It's a little difficult to understand.
  • May I ask a few questions about that? It's a bit difficult to understand.
出典: Tatoeba文番号 11271158
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。

英語の訳

  • It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
出典: Tatoeba文番号 224070
TatoebaCC BY 2.0 FR

相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。

英語の訳

  • The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
出典: Tatoeba文番号 140419
TatoebaCC BY 2.0 FR

この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。

英語の訳

  • What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
出典: Tatoeba文番号 222396
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。

英語の訳

  • For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
  • This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
出典: Tatoeba文番号 199235
TatoebaCC BY 2.0 FR

人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。

英語の訳

  • The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
出典: Tatoeba文番号 144191