YOMI読みの道

例文

その割にはを含む例文一覧

その割にはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件その割には
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

その銀行は二割増配ですよ。

英語の訳

  • The bank has raised its dividend by 20%.
出典: Tatoeba文番号 211345
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は年の割に小さい。

英語の訳

  • The girl is small for her age.
出典: Tatoeba文番号 209172
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は年の割に背が高い。

英語の訳

  • The boy is tall for his age.
出典: Tatoeba文番号 209037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父は年の割にはまだ元気である。

英語の訳

  • Grandfather is still very active for his age.
出典: Tatoeba文番号 140690
TatoebaCC BY 2.0 FR

その林檎を取って半分に割りなさい。

英語の訳

  • Take the apple and divide it into halves.
出典: Tatoeba文番号 206208
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその作業を私たちに割り当てた。

英語の訳

  • They assigned the task to us.
出典: Tatoeba文番号 97932
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司はその大変な仕事を私に割り当てた。

英語の訳

  • My boss assigned the hard job to me.
出典: Tatoeba文番号 146243
TatoebaCC BY 2.0 FR

年の割には、彼はとても元気そうである。

英語の訳

  • He looks very vigorous, considering his age.
出典: Tatoeba文番号 121847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。

英語の訳

  • His grandfather is still very healthy for his age.
出典: Tatoeba文番号 116632
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事業において重要な役割を演じた。

英語の訳

  • He played an important part in the enterprise.
出典: Tatoeba文番号 112788
TatoebaCC BY 2.0 FR

今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。

英語の訳

  • Japan must take over that role now.
出典: Tatoeba文番号 172545
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。

英語の訳

  • Susan broke the dish on purpose to show her anger.
出典: Tatoeba文番号 215099
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。

英語の訳

  • The work will be a great tax on his time.
出典: Tatoeba文番号 210411
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。

英語の訳

  • Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
出典: Tatoeba文番号 5148
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。

英語の訳

  • Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
出典: Tatoeba文番号 203994
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのあたりは、一面に割れたガラスで埋もれているんですって。

英語の訳

  • The place is deep in broken glass.
出典: Tatoeba文番号 213415
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。

英語の訳

  • Japan plays an important role in promoting world peace.
出典: Tatoeba文番号 122445
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。

英語の訳

  • The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
出典: Tatoeba文番号 74409
TatoebaCC BY 2.0 FR

その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。

英語の訳

  • The organization plays a principal role in wildlife conservation.
出典: Tatoeba文番号 208186
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。

英語の訳

  • He is none the happier for his beautiful wife.
出典: Tatoeba文番号 118762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。

英語の訳

  • The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
出典: Tatoeba文番号 77592
TatoebakamikunCC BY 2.0 FR

「割り勘にしましょう。」「そうは思いません。このデートはあなたが誘ったのだから。」

英語の訳

  • "Let's split the bill." "I don't think so. This date was your idea."
出典: Tatoeba文番号 5502029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのやつ、断トツでゴールするって言ってた割には、最後の方バテバテで抜かされそうだったな。

英語の訳

  • Even though Tom said he would definitely score, by the end of the match he was so tired that he almost stopped playing.
出典: Tatoeba文番号 2763321
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。

英語の訳

  • The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.
出典: Tatoeba文番号 174895
TatoebaCC BY 2.0 FR

安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。

英語の訳

  • A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
出典: Tatoeba文番号 191315