YOMI読みの道

例文

その事を含む例文一覧

その事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,867件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件その事
前の25件17 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその事件を調査するだろう。

英語の訳

  • The police will go into the case.
出典: Tatoeba文番号 176233
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結局、その事業は失敗に終わった。

英語の訳

  • The enterprise turned out to be a failure in the end.
出典: Tatoeba文番号 175845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がその事件について説明しよう。

英語の訳

  • I will account for the incident.
  • I'll explain the incident.
  • Let me tell you about the case.
出典: Tatoeba文番号 167989
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはその仕事はできそうにない。

英語の訳

  • I don't feel equal to doing the work.
出典: Tatoeba文番号 164692
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはその仕事をする力量がない。

英語の訳

  • I am not equal to the task.
出典: Tatoeba文番号 164689
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその会社で臨時の仕事を得た。

英語の訳

  • I got a temporary job at the firm.
出典: Tatoeba文番号 160255
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその仕事に向かないと思った。

英語の訳

  • I felt inadequate to the task.
出典: Tatoeba文番号 160155
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事件ではもう匙を投げた。

英語の訳

  • I have given up on that case.
  • I've given up on that case.
出典: Tatoeba文番号 160118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事件とは全く関係がない。

英語の訳

  • I have nothing to do with the case.
出典: Tatoeba文番号 160116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事故と全く関係なかった。

英語の訳

  • I had nothing to do with the accident.
  • I had nothing to do with that accident.
出典: Tatoeba文番号 160103
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事実を全く知らなかった。

英語の訳

  • I was quite ignorant of the fact.
出典: Tatoeba文番号 160098
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事実を知っていましたよ。

英語の訳

  • I was aware of that fact.
出典: Tatoeba文番号 160097
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は五日間でその仕事を終えます。

英語の訳

  • I will finish the work in five days.
出典: Tatoeba文番号 157215
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最初からその事は知っていた。

英語の訳

  • I knew that all along.
  • I knew it from the start.
出典: Tatoeba文番号 156860
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は事の真相を確かめるつもりだ。

英語の訳

  • I am going to ascertain the truth of the matter.
出典: Tatoeba文番号 156441
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼からその事故の話を聞いた。

英語の訳

  • He told me about the accident.
出典: Tatoeba文番号 154541
TatoebaCC BY 2.0 FR

事の真相が少しずつわかってきた。

英語の訳

  • The truth of the matter gradually dawned on me.
出典: Tatoeba文番号 150907
TatoebaCC BY 2.0 FR

事の真相を知っている人は少ない。

英語の訳

  • Few know the truth of the matter.
出典: Tatoeba文番号 150905
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の原因は警察が捜査中だった。

英語の訳

  • The cause of the accident was being investigated by the police.
出典: Tatoeba文番号 150849
TatoebaCC BY 2.0 FR

町中の人がその事実を知っている。

英語の訳

  • The fact is known to everyone in the town.
出典: Tatoeba文番号 126089
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそういうのはごく普通の事だ。

英語の訳

  • It is quite common for him to say so.
出典: Tatoeba文番号 120956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にはその仕事をする能力がある。

英語の訳

  • He has the ability to do the job.
出典: Tatoeba文番号 118982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその仕事をする力量がある。

英語の訳

  • He is competent for the job.
出典: Tatoeba文番号 118980
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、その事故で左足を怪我した。

英語の訳

  • He had his left leg hurt in the accident.
出典: Tatoeba文番号 115652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金でその事故の補償をした。

英語の訳

  • He compensated me for the accident with money.
出典: Tatoeba文番号 114222