YOMI読みの道

例文

その下にを含む例文一覧

その下にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全146件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件その下に
1 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

役人への袖の下だよ。

英語の訳

  • It's a sop to Cerberus.
出典: Tatoeba文番号 79560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は靴下を二足買った。

英語の訳

  • She bought two pairs of socks.
出典: Tatoeba文番号 90360
TatoebaCC BY 2.0 FR

その橋はずっと下流にある。

英語の訳

  • The bridge is far down the river.
出典: Tatoeba文番号 211392
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は敵の支配下にある。

英語の訳

  • The country is in the grasp of the enemy.
出典: Tatoeba文番号 210582
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事を書面にして下さい。

英語の訳

  • Put that in writing.
出典: Tatoeba文番号 209999
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物には地下茎がある。

英語の訳

  • The plant has an underground stem.
  • That plant has a rhizome.
出典: Tatoeba文番号 208910
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の首都は赤道下にある。

英語の訳

  • The capital of the state is right on the equator.
出典: Tatoeba文番号 210629
TatoebaCC BY 2.0 FR

その砂糖を私に取って下さい。

英語の訳

  • Please pass me the sugar.
出典: Tatoeba文番号 210551
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私に任せて下さい。

英語の訳

  • Leave the matter to me.
出典: Tatoeba文番号 206422
TatoebaCC BY 2.0 FR

船はその港で荷を下ろされた。

英語の訳

  • The ship was unloaded at the port.
出典: Tatoeba文番号 141150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その件は通産省の管轄下にある。

英語の訳

  • The matter comes under MITI.
出典: Tatoeba文番号 211060
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にその本を取ってきて下さい。

英語の訳

  • Get that book for me.
出典: Tatoeba文番号 164808
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は大臣にそでの下を使った。

英語の訳

  • The president of the company bribed the government minister.
出典: Tatoeba文番号 149167
TatoebaCC BY 2.0 FR

切らずにそのままお待ち下さい。

英語の訳

  • Hold the line, please.
出典: Tatoeba文番号 142116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその本を上着の下に隠した。

英語の訳

  • He concealed the book under his coat.
出典: Tatoeba文番号 112395
TatoebaCC BY 2.0 FR

法廷はその訴訟に判決を下した。

英語の訳

  • The court judged the case.
出典: Tatoeba文番号 82681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番下の弟は、祖母に育てられた。

英語の訳

  • My youngest brother was brought up by our grandmother.
出典: Tatoeba文番号 1869171
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

500円でその本を私に売って下さい。

英語の訳

  • Can you sell the book to me for 500 yen?
出典: Tatoeba文番号 235188
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのベンチにすわらないで下さい。

英語の訳

  • Please don't sit on that bench.
出典: Tatoeba文番号 212649
TatoebaCC BY 2.0 FR

その滝は橋の少し下流にあります。

英語の訳

  • The falls are some distance below the bridge.
出典: Tatoeba文番号 208220
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々にその仕事をやらせて下さい。

英語の訳

  • Let us do the work.
  • Please allow us to do the work.
出典: Tatoeba文番号 186355
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。

英語の訳

  • The muddy track descends to a valley.
出典: Tatoeba文番号 212789
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬に毎日食べ物をやって下さい。

英語の訳

  • Please feed the dog every day.
出典: Tatoeba文番号 211013
TatoebaCC BY 2.0 FR

その重い荷物を私に持たせて下さい。

英語の訳

  • Let me relieve you of that heavy parcel.
出典: Tatoeba文番号 209429
TatoebaCC BY 2.0 FR

その窓を開けないようにして下さい。

英語の訳

  • Please don't open the window.
出典: Tatoeba文番号 208351