YOMI読みの道

例文

そっかを含む例文一覧

そっかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全10,032件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そっか
前の25件10 / 402次の25件
Tatoebaboracasli2CC BY 2.0 FR

なぜ外で待っていますか。

英語の訳

  • Why are you waiting outside?
出典: Tatoeba文番号 13198466
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

そうですか、良かったです!

英語の訳

  • Alright, that's good to hear!
  • Alright, I'm glad to hear that!
  • Is that so? That was good to know!
出典: Tatoeba文番号 12655044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その靴下はどこで買ったの?

英語の訳

  • Where did you buy those socks?
出典: Tatoeba文番号 12300817
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その帽子、どこで買ったの?

英語の訳

  • Where did you get that hat?
  • Where'd you get that hat?
出典: Tatoeba文番号 11605323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がなくてもよかったね。

英語の訳

  • We needn't have hurried.
  • We didn't need to hurry.
  • We didn't have to hurry.
出典: Tatoeba文番号 11576589
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんで嘘だって分かったの?

英語の訳

  • How did you know I was lying?
出典: Tatoeba文番号 11320504
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

あの時は大晦日前だった。

英語の訳

  • That time was before New Year's Eve.
出典: Tatoeba文番号 11256139
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

彼らは脱走兵だったんだ。

英語の訳

  • They were deserters.
出典: Tatoeba文番号 11213592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空が明るくなってきたよ。

英語の訳

  • The sky is getting brighter.
出典: Tatoeba文番号 11141209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでそんなに遅かったの?

英語の訳

  • Why were you so slow?
出典: Tatoeba文番号 11138243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこって、女の人多かった?

英語の訳

  • Were there many women there?
出典: Tatoeba文番号 11056054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早朝の散歩が日課なんだ。

英語の訳

  • I make it a rule to take a walk early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 11011109
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

それのやり方は知ってる。

英語の訳

  • I know how to do that.
出典: Tatoeba文番号 10917191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは川底で見つかった。

英語の訳

  • It was found at the bottom of the river.
出典: Tatoeba文番号 10782263
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

いつかそのうち食ってやる!

英語の訳

  • I'll eat you someday.
出典: Tatoeba文番号 10674548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

規則とか大っ嫌いなのよ。

英語の訳

  • I hate the rules.
出典: Tatoeba文番号 10657906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族そろって、どこ行くの?

英語の訳

  • Where will all the family go?
  • Where will the whole family go?
  • Where will the family go as a group?
出典: Tatoeba文番号 10578188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その腕時計、いつ買ったの?

英語の訳

  • When did you buy that watch?
出典: Tatoeba文番号 10574102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嘘つくんじゃなかったな。

英語の訳

  • I shouldn't have lied.
  • I shouldn't've lied.
出典: Tatoeba文番号 10515943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そん中のって、全部大丈夫?

英語の訳

  • Is everything all right in there?
  • Is everything OK in there?
出典: Tatoeba文番号 10489206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはとてもよかったね。

英語の訳

  • I'm very glad to hear that.
出典: Tatoeba文番号 10219116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはそっちに任せるよ。

英語の訳

  • I'll leave that to you.
出典: Tatoeba文番号 10094100
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それね、毎日使ってるよ。

英語の訳

  • I use it every day.
出典: Tatoeba文番号 10056858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日は忙しかったんだよ。

英語の訳

  • I was busy yesterday.
出典: Tatoeba文番号 9927372
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは藪から棒だったね。

英語の訳

  • It was a complete surprise.
出典: Tatoeba文番号 9846200