使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そそっかし屋を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その部屋は静まり返っていた。
英語の訳
彼女はそっと部屋から抜け出した。
英語の訳
ここがその作家の自殺した部屋です。
英語の訳
私は彼女に部屋を掃除してもらった。
英語の訳
彼は部屋を掃除するように私に言った。
英語の訳
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
英語の訳
私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
英語の訳
私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
英語の訳
部屋の掃除をしなさいって、何回言わせるの?!
英語の訳
部屋を掃除したのはトムじゃなかったんだ。
英語の訳
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗かった。
英語の訳
私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
英語の訳
私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
英語の訳
彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
英語の訳
わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
英語の訳
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
英語の訳
ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
英語の訳
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
英語の訳
本屋さんに行って、面白そうな本買ってきたよ。
英語の訳
「部屋を掃除しろ」って、何回言えばわかるんだ?
英語の訳
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
英語の訳
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
英語の訳
私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
英語の訳
トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
英語の訳
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
英語の訳