YOMI読みの道

例文

そそっかしいを含む例文一覧

そそっかしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全4,934件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そそっかしい
前の25件26 / 198次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その番組は1週間おきに放送される。

英語の訳

  • That program is broadcast every other week.
出典: Tatoeba文番号 207150
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その百科事典の改訂版が出版された。

英語の訳

  • A revised edition of the encyclopedia was published.
出典: Tatoeba文番号 207080
TatoebaCC BY 2.0 FR

その弁護士は秘書と一緒に出かけた。

英語の訳

  • The lawyer went out with the secretary.
出典: Tatoeba文番号 206814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本の一節をノートに書き写した。

英語の訳

  • I copied a passage from the book into my notebook.
出典: Tatoeba文番号 206697
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はたいへんむずかしかった。

英語の訳

  • The problem was very difficult.
出典: Tatoeba文番号 206458
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はやさしいことがわかった。

英語の訳

  • I found the problem was easy.
  • I found that the problem was easy.
出典: Tatoeba文番号 206448
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私には理解できなかった。

英語の訳

  • The problem was too much for me.
出典: Tatoeba文番号 206423
TatoebaCC BY 2.0 FR

その両国は宗教と文化が違っている。

英語の訳

  • The two countries differ in religion and culture.
出典: Tatoeba文番号 206223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それがまさしく彼の言った言葉です。

英語の訳

  • That's exactly what he said.
出典: Tatoeba文番号 205944
TatoebaCC BY 2.0 FR

それからすっきりきれいにしてくれ。

英語の訳

  • Then clean it really well.
出典: Tatoeba文番号 205929
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは大いに彼自身の責任であった。

英語の訳

  • It was to a great extent his own fault.
出典: Tatoeba文番号 205006
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは彼の言ったことと一致しない。

英語の訳

  • That does not accord with his statement.
  • That doesn't agree with what he said.
出典: Tatoeba文番号 204927
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

それは部分的な成功でしかなかった。

英語の訳

  • It was only a partial success.
出典: Tatoeba文番号 204881
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに騒ぐな、と彼は私に言った。

英語の訳

  • He said to me, 'Don't make such a noise.'
出典: Tatoeba文番号 204253
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな雑誌を読むのはばかげている。

英語の訳

  • It is foolish to read such a magazine.
出典: Tatoeba文番号 204129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてそんな馬鹿なことを言ったの?

英語の訳

  • What made you say such a stupid thing as that?
出典: Tatoeba文番号 201535
TatoebaCC BY 2.0 FR

なした約束は払ってない借りである。

英語の訳

  • A promise made is a debt unpaid.
出典: Tatoeba文番号 199301
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜそんなにうれしがっているのか。

英語の訳

  • Why are you so happy?
出典: Tatoeba文番号 199245
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはその計画には関与しなかった。

英語の訳

  • Bob wasn't in on the plan.
出典: Tatoeba文番号 196044
Tatoeba888goober888CC BY 2.0 FR

7時30分だ。大急ぎで行かなくては。

英語の訳

  • It's 7:30 now. I must fly.
出典: Tatoeba文番号 194178
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはその会話に加わらなかった。

英語の訳

  • I didn't take part in the conversation.
出典: Tatoeba文番号 191844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛すればこそ彼女と結婚したかった。

英語の訳

  • It was because I loved her that I wanted to marry her.
出典: Tatoeba文番号 191562
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその嵐の中を命懸けで闘った。

英語の訳

  • We fought for our lives in the storm.
出典: Tatoeba文番号 186026
TatoebaCC BY 2.0 FR

期末試験の勉強で忙しかったのです。

英語の訳

  • I was busy studying for the term exam.
出典: Tatoeba文番号 183379
TatoebaCC BY 2.0 FR

空が青く見える理由を知っているか。

英語の訳

  • Do you know the reason why the sky looks blue?
出典: Tatoeba文番号 179483